— Ты что, верующий?
— Нет, просто нравится фраза.
Бледный как простыня Ной сглотнул. Он нервно теребил пальцами шнур от капельницы, пока доктор, заглянувший проверить повязку, не вышел.
— Джилл, послушай…
— Что?
Он схватил меня за руку и крепко сжал:
— Здесь небезопасно. Для тебя.
Мое сердце забилось быстрее.
— Ты о чем? Доктор Грей ведь мертва, и Карсон тоже.
— Это неважно. Тебе надо отсюда выбираться. Возьми мою машину. Ключи под передним сиденьем. Беги без оглядки.
— Но почему?
Ной меня пугал. Я-то думала, что уже получила полагающуюся мне дневную норму страха, но, видно, ошибалась.
— Где ребенок? — спросил он.
— В детской. Внизу сделали новую, уже без монстров по соседству.
Он кивнул.
— Карсон пытался скрыть, как ты во всем замешана, так что здесь мало кто знает твою истинную роль. Большинство считает, что ты аспирантка доктора Грей, нянька для дампиров. Они так думают, потому что я им это сказал.
— Так в чем проблема-то?
— Кое-кому все же известно, кто ты и что течет по твоим венам. И почти все они, как, например, те двое от правительства, которые недавно наблюдали за тобой и Тобиасом, заражены тем же безумием, что и доктор Грей. Они захотят сделать из тебя оружие, чтобы убивать вампиров, нравится тебе это или нет. Я уже говорил, что читал здешние документы. Как только смогу, упорхну отсюда сам. Слишком уж много я знаю об этом месте.
Это правда. Ничего не изменилось. Моя кровь по-прежнему заражена «Ночным дурманом». Кое-кто вполне может решить, что это достаточное основание удерживать меня здесь.
— А что Деклан?