Глаза у меня щипало от слез.
— Все, что я вижу — это дамочку, которая сделала неправильный выбор.
Она пронзила меня взглядом:
— О нет, я воительница. И ты тоже.
— Воительница.
— Да. Как амазонка. — Воспользовавшись тем, что я все еще стою как вкопанная из-за шока, она ткнула пальцами в мою кровоточащую шею. Улыбнувшись, Моника нарисовала себе на лбу и скулах багряные линии, словно какая-то язычница.
— Забавно, люди не могут учуять в твоей крови того же, что вампиры. В ней есть особые сверхъестественные феромоны.
Меня затошнило от вида этой женщины, раскрасившей себя кровью и при этом спокойно рассуждающей о науке.
— Как, думаешь, лучше назвать ребенка? — спросила она, глядя в колыбельку.
Дочь Маттиаса открыла глаза — серые, чуть темнее, чем у отца. Сморщившись, она захныкала.
За этим последовал какой-то жуткий звук, потом металлический скрежет и дикий крик — человеческий.
Завыла тревога.
— Карсон! — тревожно вскрикнула доктор Грей. — Какого черта там происходит?
Схватив за рукав платья, она потащила меня к двери, мимо неподвижного тела Ноя. Я заметила, что охранника, которого вырубил Деклан, не видно — похоже, он пришел в себя и свалил. С его стороны это было разумно.
От увиденного в коридоре зрелища у меня перехватило дыхание.
Футах в тридцати от нас на полу корчился Карсон, его горло было перерезано. Он зажимал рану руками, но кровь лилась сквозь пальцы. Охранник, вколовший Деклану новую сыворотку, неподвижно лежал в красной луже неподалеку. Деклан, уже пришедший в себя, стоял над отцом, держа в руке нож.
Я перестала дышать. В груди все сжалось.
На секунду мне показалось, что это сделал Деклан — что он убил отца и охранника, — но лезвие кинжала было чистым. На предплечье у дампира виднелся длинный порез, из которого сочилась кровь. Деклан поднял голову, и наши взгляды встретились.
— Стой на месте, — громко, чтобы перекрыть сигнализацию, крикнул он. — Не подходи.
Дверь в клетку дампира-монстра была сорвана с петель, и тварюга медленно выбиралась из своей темницы.