Светлый фон

— Просто! — злобно прошипел Тодд, начав слегка дергаться на стуле от нервного напряжения.

— Забавно… — печально улыбнулся Картер.

— Тебе забавно?! — совсем разозлился мужчина, швырнув кружку с недопитым пивом на пол, привлекая тем самым шумные компании бара. — И что именно тебе забавно?!

Картер выдержал паузу, после чего проговорил: — Из всех людей на этой земле… Мой сын влюбился в твою дочь… — На глазах мужчины появились слезы, которые он усердно пытался скрыть, но дрожащий голос все выдавал.

Сам того не желая, Тодд вдруг почувствовал, что ему стало жаль Картера, хотя это его дочь была при смерти. Да он и сам был в шоке, когда на крыльце своего дома увидел сына своего врага. И почему только дети недругов всегда тянутся друг к другу, словно магнитом?.. Он не был зол на этого парня, просто, в его жилах текла кровь женщины и друга, предавших его и, значит, Тай автоматически стал его врагом. Он сам во всем виноват, зачем было останавливать то, что его совсем не касалось! Зачем было портить жизнь его дочери из-за своей обиды?.. Ведь она наверняка знала, что Тай — оборотень, и ее это совсем не смутило. Щелкнув пальцами в сторону бармена, он дал понять ему, что пора обновить выпитое.

ДЕНЬ 4

ДЕНЬ 4

Превращение, которое должно было состояться вчера, исчерпало оставшиеся силы Леа. В себя она пришла лишь в девятом часу вечера следующего дня. В этот раз ей не нужно было пытаться встать, ее ноги были свободны, хотя девушка не сразу это поняла. Только когда она поджала к себе колени от холода, пронизывающего помещение, почувствовала — что-то изменилось. В голове мелькнула мысль: «Свобода». Быть может, дядя отпустил ее и, ни о чем больше не думая, приподнявшись на усталых ногах, она дернулась в сторону и тут же вскрикнула от сильной боли в руках, вернувшей ее в прежнее состояние.

Орвил совсем не думал отпускать ее, разве только частично — он дал свободу ее ногам, но руки по-прежнему были скованы, и на этот раз — цепями с металлическими обкладками. Она становиться сильней, и он знал это, нужно было подготовить ее, прежде чем отпустить.

Трясясь от непонятного холода и изнывающей боли в желудке, Леа разглядывала помещение. Вокруг было темно, лишь узенькие лучики тусклого вечернего света проникали внутрь, что позволило понять — дядя явно перетащил ее в другое место. Судя по запаху и холоду, а так же недостатку света из-за отсутствия окон, за исключением небольшого отверстия с металлической решеткой, это был подвал. Руки замлели и ныли от боли, ведь сейчас она была прикована с распростертыми руками к бетонной стене, а сама сидела на драном, застеленном каким-то покрывалом матрасе. Словно собака на цепи, она просидела так часа два, изнывающая от усталости и жажды, но не в силах заснуть, в надежде, что, быть может, это все затянувшейся сон, никак не желающий отпускать ее.