Светлый фон

— О, дорогая, — чувственно воскликнул он, — не стоит так беспокоиться! Восход Черной Луны должен случиться через пять дней. Я счастлив, что ты разделяешь мое стремление сочетаться браком перед Чашей Событий и лицом моих поданных.

Элизабет с трудом привела свои мысли в порядок и улыбнулась волшебнику, вложив в свою улыбку все обаяние и кокетство. В ответ она получила взгляд полный надежды и любви… Любви??? Элизабет даже не поверила своим глазам. Но тем ни менее, она не могла ошибиться. Глаза волшебника горели любовью. Это настолько смутило девушку, что она даже отшатнулась.

Ей хотелось убежать, умереть, раствориться в небытие, но только бы не видеть ненавистного ей колдуна, который только и ждет, чтоб жениться на ней. Однако разум диктовал свои правила. Повинуясь велению разума, Элизабет сделала вид, что просто покачнулась и тут же вновь улыбнулась, проявляя кротость. Грэкхэм довольно ухмыльнулся. И все же от проницательного взгляда колдуна не ускользнуло то, что девушка не искренне улыбнулась в ответ на его пылкий взгляд. Он, как влюбленный мальчишка, решил отомстить ей мелкой пакостью.

— Кстати, я думаю, что тебе небезразлична судьба моего младшего сына, — неожиданно произнес волшебник.

Элизабет напряглась, как натянутая струна. О чём и говорить, к разговору о судьбе Джека она совсем не была готова. Лиз десять раз изменилась в лице, прежде чем попыталась изобразить на лице равнодушие. Её сердце так бешено колотилось в груди, что бедной девушке казалось, будто этот грохот слышен во всем замке.

— Так вот, — продолжил Грэкхэм, делая вид, что не заметил перемены в состоянии девушки, — он, так же как и ты, находится в Потерянной комнате. То есть, точно в такой, в какой находишься ты. Таким образом, я могу быть уверен в том, что он не начнет колдовать во вред мне, не попытается освободить тебя, не попытается сбежать, да и вообще, чтоб ничего не предпринимал. Его невеста с нетерпением ждет восхода Черной Луны, так как наш с тобой обряд душесоединения и обряд Джека с Лили пройдут одновременно.

Лиз замерла, глядя на собеседника остекленевшими глазами, а он продолжал:

— Не могу сказать, что Джек ведет себя смирно. Вначале он пытался усыпить мою бдительность, показывая всем своим видом, что он целиком и полностью на стороне Зла, но он не смог провести меня. Я понял, что после смерти его первой жены, он опять встал на тропу Добра. Поэтому у меня просто нет выбора, и я должен женить его на уроженке Ибворка. Это пойдет ему на пользу.

Элизабет жадно втянула воздух. Ей показалось, что он обжог лёгкие, но она нашла в себе силы кивнуть головой и произнести: