Светлый фон

Вообще-то своим натиском он явно хотел спровоцировать иное поведение, хотел чтобы Лиз созналась, что любит Джека, а выходит замуж за его отца лишь из корыстных соображений. Ну что ж, его план потерпел поражение. Подтверждением этому было то, что девушки, воркующие вокруг Элизабет, расступились и Грэкхэм с самой обворожительной улыбкой, на которую был способен, протянул руку своей избраннице.

Элизабет в ответ улыбнулась ему, опершись на его крепкую руку, поблагодарила девушек за поздравления и даже поцеловала в щечку Мэри, которая всегда была добра к ней и Тамрэте. Под приглушенный шепот окружающих, Повелитель царственно прошествовал со своей невестой к трону, и, после того как села Лиз, величественно опустился на трон, не сводя влюбленных глаз с Элизабет.

— Дорогая, что заставило тебя в столь необычной форме известить всех о своей любви ко мне? — лукаво прищурил улыбающийся взор Грэкхэм.

Элизабет понимала, что хитрить не стоит, и вызывающе вздернула подбородок. Надо было опередить Дайнера и уничтожить его злокозненный план разоблачения. Надув недовольно губки, девушка сделала вид, что очень расстроена, и, слегка наклонившись в сторону будущего супруга, поведала о разговоре с Дайнером, представляя их перепалку в выгодном для себя свете.

— Господин мой! Дайнер, скорее всего, решил расстроить нашу свадьбу, — всхлипывая и изображая отчаяние, пролепетала девушка.

— Да что ты такое говоришь? — немедленно вспылил Грэкхэм, но тут же умерил свой пыл, чтобы послушать детали разговора.

— Он сказал, что не желает, чтоб вы женились вновь и тут же начал выдумывать то, что я выхожу за вас из корыстных соображений. Он настолько сильно хотел обидеть меня, что стал говорить о том, что моя любовь к Джеку не прошла.

— Но ведь ты уже не любишь Джека, — отрывисто и в то же время вопросительно произнес Грэкхэм.

— Неужели и вы сомневаетесь в этом? — недовольно фыркнула Элизабет.

— О, конечно же, нет! — чуть ли не вскричал Грэкхэм, но вопрос в его глазах так и остался. Элизабет надо было срочно развеять его сомнения.

— Я не знаю, почему я любила Джека, — шепотом поведала девушка вымышленную историю, — наверное, он наслал на меня какие-то чары. Ничем иным я не могу объяснить свое влечение к нему. Но жизнь в Ибворке рядом с вами изменила меня. Теперь я другая. Мне нравится, что мы вместе, что наша жизнь станет неразлучной. А Дайнер хочет все это разрушить своими невероятными домыслами. Я боюсь его и его злобы.

— Дорогая, не стоит беспокоиться! — усмехнулся Грэкхэм. — Я никому не позволю вмешиваться в нашу жизнь и что-либо менять своими наговорами.