— Еще не появилось на свете такое место, где я захотел бы остаться.
— Понимаю, — протянул король, хотя его взгляд выражал явное неудовольствие. — Значит, уезжаешь, как всегда, стремительно, едва закончилось дело?
— Да, думаю, завтра на рассвете.
— Тогда приглашаю тебя и твоих спутников в мою временную резиденцию, — великодушно пригласил король.
Гэбриэл кивнул, принимая приглашение, а потом задал мучавший его вопрос:
— Что станет с Галисом?
Король нахмурился.
— Я не казню своего брата, если ты об этом, — он вздохнул, — но и оставить возле себя после всего просто не могу.
— Изгнание? — догадался Гэбриэл.
— Думаю, это будет наилучший вариант, — кивнул король, — изгнание без права пересекать границу.
— Для Галиса это будет не лучше смерти... — начал Гэбриэл и оборвал сам себя, заметив в глазах Галима нехороший блеск. — А-а, ты предоставишь ему выбор? — понял он, на душе стало еще отвратительнее.
— Какой еще выбор? — но удивление на лице короля было настолько фальшиво напускным, что он сам это понял и не стал притворяться. — Я его изгоню, — твердо закончил он. — Но если вместо изгнания мой брат решит покончить с собой, я не стану ему мешать.
Гэбриэл только кивнул, не отрицая и не соглашаясь. Галим был королем, и он имел право на такие решения. И его призраки останутся с ним, нечего путать их со своими.
Гэбриэл попрощался с королем до следующей встречи и отправился в таверну Джимми, нужно было забрать брошенные там вещи и Джофа. Генти, наверное, там совсем извелся в ожидании.
Два дня, они пробыли в Саране всего два чертовых дня...
Гэбриэл нашел Лориса вечером. Он сидел на широком подоконнике в коридоре резиденции Галима и задумчиво смотрел в окно, во дворе суетились люди, организуя обратный переезд короля в столицу.
— Гэбриэл? — маг удивленно вскинул брови. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты тоже готовишься к отъезду.
Он пожал плечами:
— Я всю свою жизнь приезжаю и уезжаю, у меня нет вещей, которые следует собирать часами, — Гэбриэл кивнул в сторону двора, где слуги грузили в повозку сундуки Галима. Лорис понимающе хмыкнул. — Но на самом деле я искал тебя.