Светлый фон

На секунду повисает напряженное молчание. Ирена грустно комментирует:

— Torej, so starega Marjana aretirali? (Арестовали, значит, старого Марьяна?)

Инспектор, видимо, всё-таки собирается с мыслями:

— Bom govoril z ravnateljem. Mislim, da nas podpira, (Я побеседую с директором школы. Кажется, он нас поддерживает.) — кивает на прощание и тоже уходит.

Лиза, шумно выдохнув:

— Why don't you tell him that it's some kind of a police undercover operation? (Почему бы не сказать ему, что это секретная полицейская операция?)

Доктор удрученно качает головой:

— Mogoče nisem najbolj poštena oseba na svetu, ampak trenutno, mislim, da bi bila vsaka laž negativna. (Я, конечно, не самый честный человек на свете, но сейчас, я думаю, любая ложь будет пагубной.)

Бэла с энтузиазмом поддерживает доктора:

— Да, сейчас ведь главное не отделаться от святого отца, а помочь людям.

Взгляд доктора грустнеет:

— V tem je hakeljc! Ni znano, koliko ljudi bo prepričal, da ne pridejo v šolo za noč. In vsi bodo v nevarnosti. (Вот тут-то и загвоздка! Неизвестно, сколько людей он убедит не приезжать на ночь в школу. И все они будут в опасности.)

Ирена сокрушенно вздёргивает ломкие брови:

— Kakšna škoda, da Martin ni mogel priti! (Как жаль, что Мартин не успел приехать!)

Доктор качает головой, но, приободрившись, добавляет:

— Dobro! Ne bomo odnehali! Zdaj inšpektor bo položaj raziskal. Gospod Kovač bo prišel, (Ладно! Не будем опускать руки! Сейчас инспектор разведает обстановку. Приедет господин Ковач,) — кивает в сторону Ирены, — in še enkrat bomo govorili z vsemi, ki dvomijo. (и мы ещё раз побеседуем со всеми, кто сомневается.)

Лиза, нахмурившись:

— But!.. (Но!..)

Но доктор успокоительно берет её за плечо:

— Tega spomnim se. Greva! (Я помню-помню. Пойдем!) — бросает прощальный взгляд на Ирену и Бэлу, — In medtem… (А пока…)