Она крепко обняла его. И все же ее начало трясти.
— Все кончено, милая, — он обнял ее. — Он больше никогда не будет угрожать тебе.
— Неужели все кончено? Ты убил Казимира? — Нет. Я оставил его, чтобы спасти тебя, — Робби поцеловал ее в макушку. — Я не вынесу, если потеряю тебя.
За столом раздался стон.
— О, черт возьми, Баркер! — Оливия обошла стол и нашла его на полу. Из его раны сочилась кровь.
Он моргнул, глядя на нее снизу-вверх.
— С тобой все в порядке? — Да, — она нашла телефон на его столе. — Я вызову скорую.
Робби остановил ее.
— Возможно, тебе это и не понадобится.
Баркер, ты исцелишься, если перекинешься? — Думаю, да. Но я потерял много крови, — он поморщился. — Прости, Оливия. От меня было мало толку. Я потерял сознание.
Она сжала его руку.
— Не извиняйся.
В комнате появилось еще больше вампиров.
Джей Эл побежал к Оливии и Баркеру.
— Вы в порядке, ребята? — Отис ударил Баркера ножом в спину, — сказала Оливия.
Коннор шагнул вперед.
— Я могу телепортировать его к вампирскому доктору в Хьюстоне. Мы позаботимся о том, чтобы он исцелился.
— О, спасибо, — сказала Оливия.
Коннор подхватил Баркера и исчез.
Оливия обняла Джей Эл.