Джесс ответил не сразу.
– Я его не видел, но на кладбище были Мэтью и Корделия. Я слышал их разговор. Джеймс… пропал.
– И это все, что ты можешь мне сказать? Джеймс
– Я думаю, он сам ушел от них, и, возможно, не по своей воле, – медленно произнес Джесс. – Я заметил на том месте… остатки темной магии.
У Люси что-то болезненно сжалось в груди.
– Мы должны отправиться к ним. Немедленно.
– Можете взять нашу двуколку, – снова предложила Грейс, но Люси мысленно отметила, что сама она не собиралась никуда ехать.
– Благодарю вас, но в этом нет необходимости… – Люси взглянула на Джесса. – Скажи, ты можешь доставить меня к нему? Таким же путем, как ты сам попал туда?
Джесс, казалось, удивился.
– Тем путем, которым путешествуют призраки? – повторил он. – Я не знаю, получится ли у меня, Люси. Я никогда никого с собой не брал.
Люси протянула ему руку. Джесс стоял совсем рядом, и она могла бы положить ладонь ему на грудь. Он был настоящий, как живой, и когда она слегка прикоснулась кончиками пальцев к его ключице, то почувствовала, что у него нежная кожа. Только сердце его не билось.
Люси взглянула ему прямо в глаза. Она понимала, что после этого он, скорее всего, никогда ее не простит, но выбора у нее не было.
– Джесс Блэкторн, – заговорила она. – Я приказываю перенести меня к моему брату. Доставь меня на Хайгейтское кладбище.
Он несколько мгновений смотрел на нее молча.
– Люси, не надо.
Грейс, ничего не понимая, шагнула к ним и, в свою очередь, протянула руку к Джессу.
– Я приказываю! – отчаянно воскликнула Люси. Джесс бросил на нее гневный взгляд, привлек ее к себе, сжал в объятиях, и земля ушла у нее из-под ног.
20. Битва, что богам одним под силу
20. Битва, что богам одним под силу