Я отмахнулся от него и повернулся к Амиру.
Я отмахнулся от него и повернулся к Амиру.
Амир поёрзал на стуле и кратко изложил все то, что я пропустил:
Амир поёрзал на стуле и кратко изложил все то, что я пропустил:
— Караван будет готов выходить завтра на рассвете. Нам надо решить, кто останется здесь и будет руководить поселением.
— Караван будет готов выходить завтра на рассвете. Нам надо решить, кто останется здесь и будет руководить поселением.
Посмотрев на Нассара, я ухмыльнулся.
Посмотрев на Нассара, я ухмыльнулся.
— Это твой шанс, мой дорогой друг.
— Это твой шанс, мой дорогой друг.
Я был удивлён тому, как быстро Нассар подметил порядки и нравы этих людей. Словно он когда-то жил среди них.
Я был удивлён тому, как быстро Нассар подметил порядки и нравы этих людей. Словно он когда-то жил среди них.
Нассар прищурился и смахнул невидимый песок со своего рукава.
Нассар прищурился и смахнул невидимый песок со своего рукава.
— Я лучше надою сотню верблюдов, чем останусь в этой Вахиром забытой пустыне.
— Я лучше надою сотню верблюдов, чем останусь в этой Вахиром забытой пустыне.
— И ещё эти отвратительные насекомые, — согласился я, подумав о путешествии назад в Мадинат Алмулихи, во время которого мне придётся снова столкнуться с ними. Мух было так много, словно они слетались на гнилые фрукты. И, Боги, этот запах.
— И ещё эти отвратительные насекомые, — согласился я, подумав о путешествии назад в Мадинат Алмулихи, во время которого мне придётся снова столкнуться с ними. Мух было так много, словно они слетались на гнилые фрукты. И, Боги, этот запах.
Амир откашлялся.
Амир откашлялся.