Светлый фон

Айна осторожно сглотнула.

– Ты лучше помог, – ответила она еще тише и наконец нашла в себе силы посмотреть ему в глаза, не отводя взора спустя пару мгновений.

В них было так много.

Так много...

Как всегда.

Часть VI: Айна. Глава 2

Часть VI: Айна. Глава 2

Часть VI: Айна. Глава 2

«Прости», – хотелось сказать Айне, глядя в эти глаза, но она не смогла. Не нашла в себе решимости.

– Я рад. Не был уверен, что получится. Что ты меня услышишь.

– Услышала... Спасибо, – ей хотелось добавить еще что-нибудь, какое-то доброе слово или жест, но ничего умного в голову так и не пришло. Айна со вздохом отвела глаза. Эта проклятая деревянная неловкость, когда ты не понимаешь, как и о чем вообще говорить дальше!.. Ей хотелось выть от бессилия и невозможности удержать хрупкую тонкую нить, что пыталась пульсировать между ними вопреки ледяной стене, разделившей их.

– Если ты захочешь, я приду снова, – его голос звучал твердо и спокойно. В нем не было ни жалости, ни снисхождения, ни воодушевления, ни надежды. Видя, что Айна молча кусает губы, Фарр добавил: – Не думай, что я пытаюсь сделать это из желания воспользоваться твоей слабостью и оказаться поближе. Здесь все равно нечем заняться, а тебе всегда помогало, когда я читал вслух. Мне не трудно делать это для тебя.

Айна кивнула, не разжимая губ, и от этого неосторожного движения волна мути снова всколыхнулась у нее внутри. Но испугало ее не это, а внезапное потемнение в глазах, от которого вдруг подогнулись ноги, а каюта качнулась как во время шторма. Прежде, чем она успела вцепиться в стол, сильные теплые руки поймали ее и удержали на месте. Это не было объятием – лишь попыткой помочь. Фарр мягко отвел Айну к кровати и, усадив, отошел в сторону. Его отчужденность оказалась гораздо больней, чем можно было бы представить. Айна сжала виски ладонями и закрыла глаза, пытаясь вернуть себе самообладание и равновесие.

– Ты уже ходила этим путем, Айна. Голод не идет тебе на пользу. Здесь, конечно, есть Лиан... случись что, он вытащит тебя даже с того света. Но мне бы не хотелось увидеть тебя такой же истощенной, как в тот раз. Я знаю, что мое мнение давно уже не имеет для тебя значения, но, пожалуйста, перестань отказываться от еды. Если тебе так противно наше общество, я снова велю подать обед сюда. Скажи, что ты сможешь поесть, и я передам распоряжение на камбуз.

Айна передвинула пальцы, закрывая ими глаза.

Невыносимо.

Невыносимо видеть его таким. Слышать этот холодный отрешенный голос.

– Это неправда, – сказала она, продолжая прятаться за своей тонкой преградой. – Мне важны твои слова, Фарр. Всегда были важны. И ты знаешь это.