Светлый фон

Шиару быстро и неутомимо бежал ко мне домой. Путь, который занял бы у меня больше пяти часов, сократился до двух. Арахнид опустился на лапах, позволяя мне быстрее спрыгнуть.

— Айрина, мне понравилась наша охота, — он поклонился. А я тем временем настороженно покосилась на двери своего дома. Никто ко мне не выходил и не выбегал. Даже Хантера не было видно.

— Постой, Шиару, — остановила мужчину, принюхиваясь к запахам. То, что я улавливала, мне не нравилось. Пахло чужаками, вперемешку с кровью, и моими детьми. — Что-то здесь не так.

***

Дверь в дом у нас не запиралась. Так было заведено в Зелёных Холмах. Без разрешения никто не заходил. Только на ночь накидывали крючок.

Вытащив из сапога нож и захватив его обратным хватом, резко потянула дверь на себя. Напряжённо всмотрелась вглубь просторной комнаты, которая служила и кухней, и столовой, и местом общего сбора нашей семьи, сразу охватывая взглядом всё пространство.

Было неимоверно тихо. Все чувства обострились, как во время охоты. Присутствия живых существ я не ощущала. На первый взгляд все вещи лежали на своих местах, но все двери в личные комнаты были открыты настежь.

Дом был пуст и успел выстыть. Огонь в печи давно потух. Я подошла к печи и приложила руку, не чувствуя даже капли тепла. Значит, дом не топили более двенадцати часов.

В моей комнате всё было перерыто. Пропали драгоценные камни, артефакты, которые мы с Элем готовили на ярмарку, и деньги. Здесь ещё витал запах Рана и он успокаивал меня, не позволял впасть в панику. Там, где рылись чужаки, пахло человеческими мужчинами. Запах был знакомый. Вспомнить, кому он принадлежал, сразу не получалось.

В комнате детей всё осталось на своих местах за исключением кулона Валардрагона. Когда я уходила, то оставила его в верхнем ящике комода с тем, чтобы Эль надел его на Богдану, если той станет хуже. Хотя присутствие Рана в нашей семье благоприятно сказывалось на состоянии дочери.

У Эля тоже всё было перерыто. В его комнате сильно пахло кровью, но следов нигде не было заметно. Осматриваясь, я подняла глаза, влекомая запахом, и увидела приоткрытое на проветривание окно. Кровью тянуло с улицы. Я подскочила ближе, выглядывая наружу. Окна выходили на задний двор, где поодаль стоял хлев и кузня. Недолго думая, я выпрыгнула наружу, не утруждая себя тем, чтобы обойти.

В приоткрытой двери кузни темнел бок Хантера. Пес уже был мёртв, даже закоченел. Я присела рядом с другом и погладила густую шерсть, рассматривая перерезанное горло. От него и несло кровью, которая лужей растеклась под телом. Всё указывало на то, что его убил тот, кого пёс хорошо знал и близко подпустил. Снова пахло человеком. Я склонилась к шерсти, внюхиваясь в запахи, намертво зацепившиеся за неё. Я вспомнила этот запах. Он принадлежал тому пастуху, которого мы с Элем словили на воровстве. Именно он был первым хозяином Хантера.