Он усмехнулся и покачал головой.
– Должно быть, для него было страшным потрясением, когда огласили завещание!
– Зато подсыпать яд ему было легче легкого. Прямо у всех на глазах! Помните, он перекрестил тарелки?
Мы помолчали, и Этан сказал со вздохом:
– У нас нет улик. Даже самых крошечных.
– Зато у меня есть идея. Думаю, Рут Миллер что-то знает.
Инспектор не стал откладывать дело в долгий ящик, только прихватил с собой констебля с блокнотом.
Рут Миллер открыла дверь не сразу. На ней были грубый фартук и перчатки, волосы спрятаны под косынкой.
– Инспектор? Мисс Райт? – удивилась она. – Что вы хотели?
– Можно нам войти?
Мгновение она колебалась, затем отступила.
– Конечно. Проходите на кухню, пожалуйста. – Она указала дорогу, извиняясь на ходу: – Простите, что я в таком виде. Как раз паковала… кое-что.
– Лабораторию трудно перевозить, – посочувствовала я, кашлянув.
В ее быстром взгляде не было прежнего дружелюбия. Она кое-как стащила перчатки и развязала завязки фартука.
– Хотите чаю?
– Нет, спасибо. – Инспектор вежливо придвинул ей стул. – Присаживайтесь, мисс Миллер. У нас к вам важный разговор.
– У нас? – повторила она со странной интонацией.
Он кивнул.
– Мисс Райт хочет задать вам несколько вопросов.