Светлый фон

***

***

 

– Если ты продолжишь запираться в четырех стенах, милая, то рано или поздно превратишься в пугливую зануду. – Ренар протянул мне руку, помогая перебраться через ручей, сбегающий со склона холма. – И раз уж теперь я здесь, тебе придется выползать из своей норы в большой мир. Ничего важного, поверь мне, не упустишь.

Он шел чуть впереди легко и беспечно, очень уверенный в себе и своей цели, будто бы еще вчера не мялся и не отмалчивался в присутствии двух леди, разглядывающих его, как приблудного и очень опасного с виду пса, которого их племянник зачем-то притащил в дом и позволил лежать на диване в гостиной.

Надо сказать, в гостиной Ренар действительно смотрелся странно, как что-то чуждое ей, пришлое и слишком яркое. А тут, среди блеклых пустошей, покрытых тонким слоем снега, среди мрачных валунов и печальных деревьев, он словно ожил и перестал прятаться.

– И я тоже очень рада, что ты здесь, – сказала я. – По крайней мере, мне есть с кем поговорить, не следя за языком.

Ренар понимающе ухмыльнулся и похлопал меня по плечу.

За три дня, которые я провела в доме дель Эйве, я поняла, что такое тоска.

Лорд Парсиваль почти все время был занят, а в те моменты, когда мы сталкивались, уделял мне внимания не больше, чем Корвину, который завел привычку всегда маячить там, где я оказывалась. Единственный раз, когда наше общение продолжалось дольше десяти минут, случился вчера в Академии: Кондор снова притащил меня в кабинет к отцу, и снова затем, чтобы я читала и подписывала документы. После этого мой патрон поставил на стол между нами небольшой футляр, в котором оказалась сережка – небольшое серебряное кольцо с узором и ярко-зеленым камнем.

– Господин Раферти просил передавать свои лучшие пожелания. – Парсиваль сощурился, явно ожидая от меня какой-то реакции. – И очень надеется на вашу скорую встречу. Я обещал ему, что вы подумаете.

Я кивнула.

Парсиваль сделал мне знак встать и, подойдя ближе, вдел сережку мне в ухо – в правое, чуть выше мочки – и отечески поцеловал меня в лоб.

– Добро пожаловать в семью, леди Лидделл, – сказал он, пожимая мне руку.

Его кожа была теплой, но во взгляде мне чудился лед. Не то чтобы это было похоже на неприязнь, скорее – на вежливое равнодушие, которое не спешило перейти в подобие участия. Разве что – сочувствия к бедной потерянной девочке. Я отлично помнила, почему лорд Парсиваль сделал это для меня: потому что он делал это не для меня. Но я не могла не быть благодарной.

– А сережка и правда красивая, – сказал Ренар, выдергивая меня из рефлексии. – Похожа на тебя.