Глава 28
Глава 28Утренний разговор был неожиданно прерван шумом из белого зала. Девушки проснулись и наводили порядок, выполняя распоряжения хозяйки. Владычица велела перенести из зеленой пещеры пару кушеток и установить их у главной скамьи. Заметив супругов, служанки поспешили скрыться, но приватность беседы уже была нарушена. Воспользовавшись замешательством жены, Сверр быстро поцеловал застывшую Альду и покинул их временное пристанище.
– Возвращайся в спальню, – тихо произнес владыка, перед тем как исчезнуть по делам на весь день. – Мне не очень понравилось спать тут. Красиво, но не слишком удобно.
– А-а-а?..
– Можешь не волноваться, – прервал её муж. – Твои сны останутся только твоими.
Под недоуменные взгляды служанок принцесса прошла в главные покои и позволила девушкам одеть себя. Раздрай в душе никак не хотел структурироваться и принять привычный упорядоченный вид. «Он не может читать мои мысли? И именно поэтому залез во сны?». Вспоминая всё, что услышала этим утром, владычица глубже погружалась в раздумья.
Уже сидя в белом зале и слушая щебет девушек, Альда тяжко вздохнула, посмотрев на трон мужа. Расстояние от неё до места правителя было немалым, но хорошо просматривалось, даже когда Сверра осаждали вельможи. Сейчас супруг отбыл по делам и сердце империи было свободным. Картина опустевшего трона взволновала принцессу, заставив сдвинуть брови. Слова мужа о краткости бытия владык все никак не шли из головы.
– А как предыдущий правитель покинул этот мир? – пространно спросила Альда у собравшихся невест и служанок.
– Владыка Агрог объявил о своем уходе, и все танеры собрались во дворце, – задумчиво произнесла Медо, молчаливо стоявшая рядом. – Ваш супруг принял власть и на следующий день его отец выпил яд.
– Что? – удивленно переспросила принцесса, резко взглянув на первую помощницу.
– Да, – уверенно кивнула Медо. – Так же до него ушел из жизни владыка Урро.
– Они все кончают жизнь самоубийством? – недоуменно уточнила правительница.
– Когда на трон восходит новый правитель – предыдущий уходит в сады богини Ивран, – пожала плечами служанка, как бы намекая, что не знает причин этих событий.
«Я должен успеть воспитать наследника» – вспомнила Альда. – «Этот мозг изнашивается быстрее». Теперь эти слова стали обретать смысл. Очевидно, что-то происходило и обладающие даром читать чужие мысли утрачивали силу над собой, отступая в тень. Вновь посмотрев на пустой трон, принцесса, нахмурившись, встала со скамьи и медленно прошла в зеленый зал. Усевшись на залитой светом площадке, она погрузилась в раздумья.