Это был среднего роста старик с бритой головой, но прикрывающий это красным капюшоном. В руке он держал оружие с заморских стран — яри. Он вальяжно сидел в кресле Лины, в котором она любила начинать день с чашки чая, но сегодня, предсказывал старик, вместо чая будет нечто крепче.
— Доброе утро, охотница, — приветствовал старик, приложив два пальца ко лбу, и, отвесив небольшой поклон, протягивал эти пальцы — знак приветствия их ордена, означающий, что пришел человек с чистыми помыслами и того же ждал от собеседника.
Помимо плаща и шеста, старик также имел не самое привлекательное лицо, но уважаемое в его кругах. Оно было покрыто шрамами от битв с разной нечистью, а его глаза были неестественно серыми, включая сам зрачок. Слепота, которую он компенсировал молитвой «Зрячих», но об этом мало кто знал. Также имел черную короткую бороду и усы, на лбу красовалась из-под капюшона диадема с голубым камнем — оберег от духовной нечисти.
— Ты ведь задержалась со своей охотой, и я, беспокоясь, решил проверить, всё ли с тобой хорошо. — Он подошел к Лине, но, несмотря на доброту в голосе, в нём держалась сталь, а в слепых глазах не выражалось ничего хорошего.
— Доброе утро, старший охотник Хабэк, — поспешила с приветствиями Лина, повторив жест за гостем, но склонилась гораздо ниже него.
Ее плечи подскочили, а глаза бегали из стороны в сторону, выдавая все напряжение. Она лишь молилась, чтобы он не почуял оборотней поблизости, а то ведь у слепого старика все чувства были обострены. Он не просто так был наставником многих новичков, в том числе и Лины. Можно сказать, он заменил ей отца, поэтому она меньше всего хотела, чтобы он увидел, как она сдружилась с оборотнями. Она ведь посылала письмо, что задержится из-за демона, а потом ее остановили вампиры, о чем она, конечно же, забыла предупредить орден. Проклиная себя за то, что так долго не выходила на связь, что даже Хабэк лично явился за ней, она выпрямилась, но голову продолжала держать склоненной уже из-за стыда.
— Прибыв в Серию, я обнаружила сильного демона, но позднее, когда вела охоту за ним, меня остановили вампиры, — спешила она оправдаться, чтобы как можно меньше было вопросов к ней. — Я посчитала, что мой долг, как охотника ордена, помочь очистить эти земли от скверны. Нижайше прошу меня простить, что оставила сопровождение господина Шнайштейгера. Надеюсь, он добрался благополучно? — Она подняла голову, пытаясь по выражению лица гостя понять, за что именно ей сейчас достанется и достанется ли вообще.
— Он добрался благополучно, — кивнул старик, опираясь на своё оружие. Он прошелся по комнате, осматривая её, будто что-то видел. Но его руки безошибочно обхватывали предметы, будь то книга или побрякушка вроде статуэтки. — Но разве ты не должна была охранять посла?