- Ах ты, хитрюга! Так ты был уверен, что я соглашусь на Трансваль! А вид-то какой сделал, а?
Крелл скромно потупился и сказал: - ну, ради спокойствия женщины нужно обязательно позволить ей думать, что решающее слово принадлежит ей!
- А-а, да я тебя!! - Настя вскочила со стула, собираясь вцепиться в венценосного, - я у тебя... хвост выдеру! Да! И хохолок выщиплю!
Задыхаясь от смеха, Крелл повалился на диван, увлекая за собой Настю. Придерживая её руки одной рукой, он торопливо расстёгивал халат. Теперь она уже отбивалась, вполголоса уговаривая: - Крелл, перестань! Ну что ты делаешь! Ай! - Это он потянул с неё шёлковые трусики, - Крелл, сейчас же Ани придёт и нас застанет! - Она посмотрела в его яростные глаза, нежно сказала: - ау, Птичка, ты меня слышишь?
- Слышу, слышу, - он нехотя отпустил её, встал: - пойдём в спальню, Настъя, раз уж ты не можешь на этом прекрасном диване!
Она поднялась, кое-как застегнула халат. Хорошо, что до спальни было недалеко.
На ватных, подгибающихся ногах, Настя тихо вошла в детскую и опустилась на диван у стены. Ксандр немедленно бросил отца, лежащего на животе на ковре, и потопал к матери. Она подхватила сына на руки, поцеловала румяную щёчку, пухленькие пальчики, пощекотала шейку. Малыш залился смехом, вцепился ей в волосы. Тори сосредоточенно тянула отца за нос, временами заглядывая ему в глаза. Он взял её ручонку, языком провёл по ладошке. Дочка хихикнула, обняв его за шею, принялась слюняво возить ротиком по щеке.
- Настъя, я тебя замучил, да? Сильно устала? - Крелл счастливо улыбнулся. Она растеклась по дивану:
- знаешь, в моём мире есть сказка для детей, где говорится о принцессе и её двенадцати братьях. Братьев заколдовали, и они превратились в лебедей. Так вот, они несли свою сестру в плетёном гамаке. Может, нам тоже сделать что-нибудь такое?
Крелл внимательно выслушал её, кивнул: - надо подумать. На - днях должен прилететь Рэмси, посмотрим, что он скажет.