Светлый фон

Третий вариант.

Появиться в деревне, с воем, привлечь к себе внимание, рассказать про убийцу...

Лари подумала-подумала об этом, да и махнула рукой. Слово против слова, отопрется подонок. А если и нет... кому потом о его братьях-сестрах заботиться? На себе воз тянуть, одних женить, вторых замуж выдавать... охота ли?

Нет!

Не ее это дети, не ей и мучиться!

И Лари приняла четвертый вариант. Развернулась, плюнула в сторону деревни, да и пошла прочь. Говорят, в портовом городе заработать можно. Она на подъем легкая, на работу ловкая, ничего не боится, даже если в бордель...

Не хотелось бы, да после мужа Лари и тем не запугаешь!

Лиля слушала, кивала, уточняла.

Получалось, что погони ждать не стоит. А вот при себе такую Лари можно бы и оставить. Женщина расспрашивала спутницу то об одном, то о другом, опыт жизни подсказывал — Лари не лгала. Да и ссадина была вполне внушительная. Это синяк сходит, а такие ссадины дольше заживать будут. Ее бы зашить, но как? Тут ни условий, ни элементарной дезинфекции, только хуже сделать можно.

Так что шагали две женщины в Турон и разговаривали.

Лиля черпала информацию об Авестере, вслушивалась в говорок Лари, запоминала характерные словечки. Может, они и расстанутся, а кто его знает?

Вот, Лари говорит не «спасибо», а «спасибки», не «муж», а «муженек», именно так, с дарением на «и». Это не уничижительное, это, видимо, диалект.Надо бы перенимать, что можно. Мало ли как дело обернется?

Лиля под шумок выспрашивала о деревне, о старосте, о мельнице рядом, о трактире в полудне ходьбы, о владельце земель, о налогах...

Лари рассказывала, что знала. Известно же — о себе, любимой, женщина может говорить сутками. Лари и говорила.

О себе, о своей жизни...

Лиля слушала.

Но доверять все равно не спешила, и бдительности не теряла. Хотя в этот раз им ночевать в поле не пришлось. Они дошли до небольшой деревеньки.

 

ГЛАВА 7

Ативерна, Лавери