— Да, — быстро добавил Ксавье. — Официант не сделал ничего плохого.
— Когда мне понадобится мнение говорящей лошади, я попрошу тебя говорить, — огрызнулся Лайонел, бросив отвращенный взгляд на Ксавье, после чего поднял ложку с супом и принялся за еду, пока официант продолжал задыхаться в углу комнаты.
— Я сказал, отпусти его! — крикнул Дариус, стукнув кулаком по столу и вынудив все тарелки подпрыгнуть.
Каталина тревожно вскрикнула, Ксавье испуганно заскулил, а Вард улыбнулся, словно уже
Я с опаской смотрела то на задыхающегося официанта, то на Дариуса, вынуждая себя не говорить, несмотря на то, как сильно мне этого хотелось. Если Дариус не сможет спасти жизнь этому человеку, то я не знаю, что мне делать. Я не могу позволить ему умереть. Он выронил этот чертов суп только из-за того, что я держала Дариуса за руку, а звезды воспользовались им, чтобы нас разлучить своим гребаным методом.
— Если тебя так беспокоит жизнь слуги, то, возможно, ты захочешь добровольно принять наказание вместо него? — спросил Лайонел, держа ложку с супом на полпути ко рту.
— Ладно, — прорычал Дариус, его челюсть сжалась от ярости.
Лайонел жестоко улыбнулся и отпустил официанта, даже не потрудившись посмотреть в его сторону. Его лицо посинело, а в белках глаз лопнули кровеносные сосуды, но я уверена, что он выживет, если кто-то срочно его исцелит. Еще двое из официантов поспешили вынести его из комнаты, и я затаила дыхание, когда Вард зашелся смехом, а Лайонел вернулся к поеданию своего супа.
Дариус медленно опустился на стул, и вскоре стало ясно, что Лайонел пока не намерен его наказывать, оттягивая момент, поскольку он сосредоточился на еде.
Я на мгновение встретилась взглядом с Дариусом, надеясь, что он поймет, как я сожалею о том, что создала эту проблему, а затем заставила себя съесть суп.
Лайонел не нарушал молчания на протяжении всей трапезы и заговорил только тогда, когда основное блюдо было подано, и мы все с ужасом ожидали, что же, черт возьми, он скажет.
— Вард предвидел что-то очень тревожное сегодня, не так ли? — наконец сказал Лайонел, и у меня сжалось нутро, когда я задумалась, что же, черт возьми, увидел его извращенный Провидец. Наблюдал ли он за мной? Есть ли вероятность того, что он знает, что я больше не нахожусь под полным контролем его и его хозяина?
— Да, — сказал Вард своим хнычущим тоном, от которого у меня свело живот. — Я был благословлен видением великой библиотеки. В ней хранится больше забытых знаний, чем мы даже можем себе представить.