И веселилась всё время, пока одевалась, и пока Грейс заплетала и укладывала её косу, и её даже просили не смеяться так сильно, потому что невозможно затянуть корсет.
За завтраком Джон весьма обрадовался происшедшей с Катериной перемене — так и сказал, что наконец-то, и что он очень доволен. И что так намного лучше, чем как вчера. И попытался выяснить, что же послужило причиной, но она лишь сказала, что сон хороший приснился.
Сегодня во дворец отправились все, включая Джейми, и флейтиста Джорджи для дополнительной охраны Катерины. И в большой приёмный зал сегодня пускали всех — он был переполнен, как постоянно приходящими придворными, так и прибывшими специально, вроде них.
Катерина была очень рада видеть всех Блэк-Роков — и лорда Эдварда, и леди Анну, и всех их детей — кроме сыновей с жёнами, с ними была молодая дама, столь же рыжеволосая, как и леди Анна, и не было никакого сомнения в их родстве. Даму представили — Элизабет Лэнгли, в девичестве Блэк-Рок. Да, невестка милорда придворного мага, всё верно.
Семейство Морни появилось одними из последних. Катерина с любопытством оглядела высокого представительного мужчину, очень богато одетого — очевидно, это отец Рональда. Рядом с ним леди Мэри подтянулась и тоже выглядела не злобной сплетницей с северной границы, а даже почти что достойной дамой. С ними шли двое молодых мужчин — очевидно, старшие сыновья, которые не от леди Мэри, а от покойной первой жены, один — вероятно, с супругой, и три юных девицы, одной из которых оказалась Летиция. Наверное, две другие — дочери герцога Морни и леди Мэри, потому как у одной из девиц было что-то общее с Джоном, а у второй — с Джейми. Рональд шёл последним, опираясь на палку, и за ним неотрывно следовали двое его людей.
— А ведь её величество очень внимательно выслушала всё, что я смог рассказать ей о вашей истории с покойной леди Телфорд, — тихо сказал Эдвард Блэк-Рок. — И я не стал ничего от неё скрывать.
— И правильно, милорд, — кивнул Джон. — Мы тоже рассказали всё, как было.
Не сразу, но кого это сейчас интересует?
Катерина успела заметить протискивавшегося к ним Джонатана Майли, но он не успел. Церемонимейстер, или кто он тут, объявил о выходе королевы.
Королева появилась из той самой двери за троном, где, как знала Катерина, находился её рабочий кабинет. Наверное, уже с утра занималась делами, не иначе.
Она и начала с ходу с дел, причём — иностранных. Церемонимейстер объявил:
— Его милость граф Жан-Александр де Саваж, посланник Великого Герцога Фаро!
Катерина навострила уши. Во-первых, она слышала эту фамилию — понятно, от кого. Родственник? Вошедший был молод, разодет и пронзительно зеленоглаз. Или это просто выглядит так, потому, что у него дублет и штаны из яркого зелёного бархата? Не слишком высок, ниже Жиля, и очень легко двигается — фехтовальщик? Танцор? Красив, заглядеться можно. И очевидно, сильный маг — вдруг поняла Катерина.