Светлый фон

Ориас рядом со мной выпрямился, расправив плечи. Его хвост замер у ног, хотя кисточка едва заметно подрагивала. Дамес же с Ассандрой казались эталонами спокойствия, истинные правители.

Наконец, два сайканца дошли до лестницы на балкон, замерев в метре от неё и одновременно опустившись на колени, со стуком приложив кулаки к груди. Движения были таким отработанными, словно перед тобой машины, а не живые существа.

– Дориан, Кариэль, – приветствовала их Ассандра с теплотой в глазах. Видимо, она была близко с ними знакома. – Можете открыться, здесь нам ничего не грозит.

– Дориан, Кариэль, Можете открыться, здесь нам ничего не грозит.

Странные шлемы покрылись рябью и щетинками сползли вниз, в высокий воротник, при этом длинный отросток с шипом тут же прилип к спине. Я ожидала увидеть что угодно, однако больше всего удивилась, когда мои самые смелые и жуткие ожидания не сбылись. Не будь у сайканцев крыльев и этих линий, идущих от уголков губ до скул, я бы приняла их за врасов или даже людей. Плавные, хотя кое-где заострённые линии, широкие скулы, тёмные брови, сталь в карих глазах.

Отец и сын. Я это сразу поняла: у одного в коротких каштановых волосах уже виднелись серебристые пряди и морщины у глаз и рта. Второй был молод, его тёмные волосы слегка вились, ниспадая на плечи, а лицо притягивало взгляды, но в то же время заставляло напрягаться. Хищник, готовый в любой момент выпустить когти. И, что самое странное, я его уже видела: на картине в «Орфее». Только тогда у него была загорелая кожа и светлые прядки, сейчас же он казался бледным.

Видимо, оба они были генералами.

Молодой мужчина заметил мой взгляд, и на миг в его глазах проступило изумление, которое он скрыл так идеально, что я даже засомневалась в увиденном.

- Ассандра, - его голос прозвучал глухо, явно не предназначенный для других ушей. Я даже внутренне напряглась, - нам стоит беспокоиться из-за вашего клона? Вы знаете наши законы, нам лучше устранить…

- Ассандра, - - нам стоит беспокоиться из-за вашего клона? Вы знаете наши законы, нам лучше устранить…

- Не волнуйся по её поводу, Кариэль, - спокойно ответила Ассандра.

- Не волнуйся по её поводу, Кариэль, -

На его скулах проступили желваки. Было видно, что ему вовсе не всё равно.

- Ассандра, я не могу оставить это так, вы должны меня понимать, - низко склонив голову, практически прошептал Кариэль. Его отец и бровью не повёл, хотя и он успел меня оглядеть. – Она – ваша копия. Не более. У неё нет собственного разума, она лишь извращённый клон, который кто-то посмел создать без вашего дозволения. Она даже не способна понять наш язык.