— Но, я думаю, у них уже все есть. В Редвуде, в смысле. И дубильные станки, и все прочее.
— В Редвуде раньше было все прочее, сейчас — там вообще непонятно, что и как. А даже если у них все есть, — Идель растянула уголок губ, — мы выясним, чего у них нет и предоставим недостающее. За этим, собственно, вы все туда и едете. Я, при всех своих безусловных талантах, не смогу ни по времени, ни по осведомленности заниматься устройством каждой мастерской лично. Потому помните, что от того, как справятся ваши помощники, напрямую зависит и ваша собственная прибыль. Да и еще, господин Рауд…
Идель осеклась: ее взгляд на миг устремился вперед — в тот момент, когда в дверном проеме мелькнул Рейберт, указавший большим пальцем куда-то в сторону.
— Миледи? — услышала она голос столяра будто из соседней комнаты.
Идель даже не обернулась, пробормотав: «Вернитесь в чертог вместе с поверенным, обсудим кое-что отдельно».
В кабинет с видом беспрецедентной срочности влетел стройный мужчина в затертом пыльном плаще. Капюшон был низко надвинут на лицо.
— Леди Греймхау! Послание из императорского дворца!
И хотя мужчина скрывался, Идель не могла его не узнать.
— Это все, — обронила она собранию одномоментно с тем, как гость протянул в руках тубус.
— Но у меня остались вопросы, миледи! — влез Авернус. — Простите, но вы толком не даете не то, что сведений, но даже нормальных обдуманных указаний и разъяснений, что де…
— Рейберт. — Идель не посмотрела ни на Рейберта, ни на Авернуса. Ее взгляд был намертво прикован к Эйвару Дайрсгау, который первый раз в жизни стоял перед ее герцогским креслом на одном колене, склонив голову.
Рейберту не пришлось говорить дважды. Он вежливо предложил собранию удалиться, а когда Авернус снова начал причитать, попросту выволок того вон. Прежде, чем он закрыл за остальными дверь, Идель расслышала сперва обращенное к ней: «Я оставлю стражу по эту сторону, ваша светлость», а затем обращенное к Риммелю: «Господин Риммель, не могли бы вы разъяснить нашему новому мастеру банкиров несколько элементарных правил? Боюсь, вы действуете деликатней». И, наконец, убедившись, что они одни, Идель потянулась вперед и коснулась рукой мужского плеча в читаемом жесте:
— Милорд, мы одни. Встаньте, пожалуйста. В такой позе вы очень меня смущаете.
Эйвар подскочил на ноги по-молодецки, распрямился и расправил плечи. Сбросил капюшон. Идель взглядом указала на тубус в руках мужчины:
— Там в самом деле что-то есть или он пуст? — Разумно было предположить, что если это «послание из столицы», то таковым был сам Дайрсгау, а не какое-либо письмо от Аерона. В конце концов, письмо с соболезнованиями брат передавал еще с самым первым посыльным, тем, который доставил ей весть о смерти мужа.