28
ЦВЕТЫ
ЦВЕТЫ
— Что вы тут делаете? — от шока я забываю о вежливости. — Я не думала, что вы покидали свой островок.
— Я услышала, что девушка вернулась из Подземного мира, и я должна была проверить это, — говорит она, хитро улыбаясь мне. Она теперь старая, спина согнута, ее лицо в морщинах, как грецкий орех. — И это так. Вот ты, вернулась из места, откуда обычно никто не уходит. Я могу сосчитать на пальцах, сколько было до тебя. Ты явно их впечатлила. Или тебя выбросили за плохое поведение. С тобой могут быть оба варианта.
Она смеется над своей шуткой, проходит у могилы Бри и встает за ней, собака садится у ее ног. Я возмущенно смотрю, а она достает две металлические чашки и небольшую флягу, пластиковую бутылку чего-то красного из ее, похоже, бездонного кармана, выстраивает их на надгробии Бри, создав минибар.
— Это кощунство, — говорю я.
— Вряд ли она пожаловалась бы, да и тебе не стоит. Или вы помирились?
Я качаю головой.
Она смотрит на меня и хмурится, тянется к моему рту.
— Что же ты делала? — спрашивает она. — Ела, что не должна. Вот, что.
Я нежно убираю ее руку, касаюсь своих губ, ожидаю увидеть золото, но пальцы чистые.
«Глупо есть то, что растет тут, в мире мертвых».
Оракул открывает флягу, наливает прозрачную жидкость в чашки, добавляет красный сок. Она протягивает мне чашку, и я склоняюсь, нюхаю ее, ощущаю резкий запах алкоголя и что-то сладкое и знакомое.
— Что это? — спрашиваю я.
— Водка и гранатовый сок, — она хитро смотрит на меня. — Обычный гранат. Не твои золотые. Бери, — продолжает она, не давая отказаться. — Ты в долгу передо мной за уборку бардака, который ты оставила.
— Простите за это…