— А то, что записка, с помощью которой была выманена из дома миссис Кьеллсон, была вырезана из этого блокнота!
— Что?! Нет! Это невозможно!
Я распахнул блокнот на нужной странице и сунул ему под нос, готовясь в случае попытки уничтожить улику прикрыть ее щитом.
— Но блокнот был целым! — ахнул рядовой. — Он был целым, когда я его подобрал, там были в наличии все страницы…
— Вот именно что! Это ты вырезал листок, чтобы принести женщину в жертву! — обрадовался я, что он не сопротивляется.
— Что?! Нет! Я этого не делал!
— Это ты — тот, кто знал, что у Лейва есть любовница и что в день последнего убийца мы готовимся организовать облаву.
— Да, знал…
— Ты видел амулеты связи, которые мы собирались использовать!..
— Да, но…
— Ты все организовал так, чтобы Лейв разбил свой амулет и оказался в изоляции!
— Нет!
— И, пока он был на дежурстве, ты передал ему сообщение, что его ждут на месте последнего убийства. Ты подставил его!
Он молча уставился на меня огромными испуганными глазами открывая и закрывая рот, будто выброшенная на берег рыба.
Глава 61. Драдрерика
Глава 61. Драдрерика
— Я же магии собираюсь учить, а не грамматике! — возмутилась я.
Взгляды экзаменационной комиссии скрестились на мне, словно острия копий.
— А вы полагаете, что безграмотная магичка способна учить чему-то путному? Как вы будете преподавать теорию магии, если не узнали цитату из Ульфхама Великого?!
— Никак, — буркнула я, мой оппонент театрально взмахнул руками и окинул взглядом остальных экзаменаторов, будто сигнализируя: «я же говорил!» — Я не собираюсь преподавать теорию магии, только практику. Моя школа будет направлена на овладение простейшими заклинаниями и контролем энергии.