— То, что ты сделала, на самом деле было
— Меня это даже не волнует, есть кое-что, что они должны знать. — Эйра так крепко вцепилась в перила, что ее кожа заскрипела, пока она продолжала спускаться. — Я надеялась, что Дюко, по крайней мере, выслушает меня. Но я думаю, что это было «нет».
— Никогда не знаешь наверняка. — Элис стукнулась бедром с бедром Эйры. — Он может тебя удивить.
— Действительно.
Эйра и Элис обернулись. Дюко с тихим щелчком закрыл дверь в общую зону Сумеречного королевства.
— Ты… Я думала, ты… — Эйра замялась, пытаясь подобрать слова, но безуспешно.
— Я слышал, что ты сказала.
— После того, как закрылась дверь? — Элис пораженно моргнула.
— Очевидно. — Дюко стоял на лестнице прямо над Эйрой, встречаясь с ней взглядом. Она вспомнила ту первую ночь, когда он привел ее во Двор Теней. — Итак?
— Не здесь. — Эйра огляделась. — Пойдем со мной. — Она направилась обратно к скамейке, которую они с Элис только что занимали.
— Ты тоже пойдешь? — спросил Дюко у Элис.
— Она уже все знает. И мне нужны мои верные друзья, — сказала Эйра, прежде чем Элис смогла ответить. — Я не могу сделать все это в одиночку. Всякий раз, когда я пытаюсь, я все порчу.
— По крайней мере, ты, наконец, поняла это, — пробормотал Дюко.
— Именно это я и ей говорила! — просияла Элис, и они обменялись заговорщическим взглядом, который Эйре совсем не понравился.
Вернувшись на скамейку, Элис и Дюко сели, в то время как Эйра расхаживала вдоль берега реки. Она старалась сдерживать свой голос, чтобы он не разносился по поместью или над водой. Она остановилась, наконец, решив, с чего начать свое объяснение.
— Я думала о том, что мы знаем… или о том, что я считаю правдой… и чего хотят Столпы. Я пришла к одному выводу, и я просто хочу, чтобы кто-нибудь его услышал, а ты единственный человек, который меня выслушает. Так что, пожалуйста, выслушаешь?
Он держал ее в напряжении в течение мучительного момента.
— Ладно.
— Спасибо. — Она вздохнула с облегчением. — Начнем с того, что Ульварта несправедливо посадили в тюрьму за кражу и тушение пламени.