Я понюхала воздух, стараясь уловить запах Нэйта. Кто ещё мог посещать Бейю в обличье волка? Но из-за морозного воздуха я не почувствовала других запахов. Даже запах Майлса, состоящий из смеси одеколона и жира для сковородок, сделался менее резким на открытом воздухе.
— Мать твою, — прошептал Майлс, как вдруг среди деревьев раздался рык, громкость которого усилило близлежащее озеро.
Я резко повернула голову в сторону звука. Серый волк с бледно-голубыми глазами появился под частоколом из стволов деревьев. Его шея была опущена, а клыки обнажены. Животное было огромным, и это точно был не человек. Я попыталась сопоставить внешний вид волка с лицом, но не смогла вспомнить, чтобы у кого-то был такой же серебристый мех и такие голубые глаза. Я инстинктивно выставила вперёд руку и закрыла собой Майлса. Конечно же, мне не пришло в голову, что он мог найти это странным.
— Не волнуйся, Никки. Я взял ружьё.
Он произнёс эти слова где-то в районе моей шеи, из-за чего моя кожа похолодела и покрылась мурашками.
— Нет. Никакого ружья. Этот волк не причинит нам вреда.
Когда серый волк опять зарычал, Майлс пробормотал:
— Не знаю, какие передачи о животных ты смотришь, но животные рычат, когда чувствуют угрозу.
Металлический щелчок от взводимого курка заставил меня повернуться.
— Я сказала, никакого ружья, Майлс! Убери его.
— Ты совсем сдурела?
— Я клянусь тебе, что он не опасен.
Но затем меня посетила мысль, из-за которой моя кожа покрылась новой ледяной волной мурашек. Что если это был оборотень из Глейшер парка? Что если он хотел атаковать Майлса и превратить его…
Мои лопатки сжались вместе, и я заметила гигантского чёрного волка с янтарно-жёлтыми глазами, который вышел из-за коттеджа.
Значит, серым волком был Лукас…