Мои щёки начинают гореть.
— Я насмехалась над тобой, а не над ним.
Я поворачиваюсь к Сьювэлу и указываю жестом в сторону ворона.
— В данный момент Морргот и я не очень-то ладим.
Румянец сходит с лица Сьювэла, и его лицо бледнеет, сделавшись такого же пепельного цвета, что и стены.
Морргот должно быть уверил его, что я шучу, потому что цвет медленно возвращается его лицу.
— Это была очень долгая неделя, — говорю я в качестве извинения
— Тогда я оставляю вас отдыхать. У вас ещё много дел.
Он переступает порог и начинает закрывать дверь.
О, да, не напоминай. Улыбнувшись усталой улыбкой, я говорю:
— Спасибо ещё раз за гостеприимство.
— Не стоит благодарностей. Друг Лора — мой друг.
— Я не…
Дверь щёлкает.
— … друг Лора, — заканчиваю я, но он уже ушел.
Я поворачиваюсь к Моррготу, который всё ещё здесь.
— Зачем ты сказал ему, что я друг твоего хозяина?
«Он сам это предположил».
«Он сам это предположил».