— Ладно, — я оглядела всех собравшихся. Улыбнулась, глядя, как Обби устроился на коленях у Джиди, и та его угощает чем–то вкусненьким. Паучок уже давно превратился в общего любимца и нагло пользовался этим. Чхар и Клим снова рядом, подпирают стенку. Неподалеку светлые эльфы — парочкой и гном с троллихой. Шакрасис — возле двери, Нибрас — на материализованном кем–то кресле, в двух шагах от нага, чтобы можно было переговариваться не только мысленно, но и шепотом. Именно этим они и заняты — шепчутся.
Братцы–джины привычно устроились на полу, на коврах и подушках.
Забавно. Если не считать Обби, то нас ровно тринадцать. Всегда любила это число, оно мне приносило удачу. Надеюсь, и в этот раз не подведет…
Я рассказала о короле, о драконе, о том, что нам надо сидеть в Джиннестане и ждать у моря погоды. Вместо ожидаемой бури, все спокойно согласились, признав, что будет более правильным дать Аркату время на поиски Шалассы вместо того, чтобы дергаться сейчас на Истейлию, даже с королевской поддержкой. Единственное, самим не помешало бы тоже потратить это время с пользой.
С мужчинами все было просто — они решили продолжить тренировки, только теперь учась взаимодействовать как единый отряд, а не поодиночке. Джиди, естественно, присоединилась к этому развлечению.
А вот Гэллаис, подойдя ко мне, поинтересовалась, не смогу ли я помочь ей найти книги по целительной магии и, вообще, по лекарскому искусству. Узнав о просьбе эльфийки, Сохрэб, осыпав нас комплиментами, материализовал сразу целый стеллаж, целиком заставленный нужными книгами. Себе же я заказала не такую обширную библиотеку, но зато более раритетную — книги, в которых упоминалось о местонахождении драконов. Таких оказалось всего три, и странички у них выглядели такими ветхими, будто вот–вот рассыплются в пыль. А самое обидное, что они были написаны на непонятном мне языке. Мало того, этот язык не знал даже Рики!
Пришлось после ужина идти на поклон к Аланазару, вытерпеть остроты джина, восстанавливающего баланс справедливости, и дремать в кресле почти всю ночь, ожидая, пока будут переведены и перечитаны все три тома.
Зато к утру я знала, где семь сотен лет назад находился Эльрат, дракон света, хотя легче мне от этого не стало. Круг замыкался, — дракон спал на Истейлии, в пещере одной из пяти скал, рядом с алтарем. Так что, если даже мы найдем всех остальных, это нам ничем не поможет.
Меня очень смущали несколько моментов. Да, приятно считать себя гениальной, но если сотни лет ни одному жрецу даже в голову не приходило разбудить только своего дракона, и все строилось исключительно на общей массовой побудке, через объединение и жрецов, и драконов… Значит, в этом был какой–то смысл?! Не может быть все настолько просто — находи драконов и буди их, по очереди. Может, мы какую–то ошибку этими индивидуальными побудками совершаем? Наверняка, есть подводный камень, о котором я не знаю.