— Мне известно многое. Разве вы еще не поняли? Расскажите лучше о вашем путешествии. Я хочу знать все-все. Где вы были, кого повстречали и чем занимались, пока я тут мучился от неизвестности и ревности в одиночестве.
Сунлинь потянулся за брошенным на пол халатом, но Катарина перехватила его руку:
— Постойте!.. Не нужно… Если вам холодно, я что-нибудь придумаю. Было какое-то заклинание…
Сунлинь вопросительно вскинул брови, и она, смущаясь, объяснила:
— Хочу, чтобы вы оставались обнаженным. Мне нравится смотреть на вас. Вы такой красивый.
Он сделал глубокий напряженный вдох, отбрасывая одежду:
— Ты действительно греховодник и нечестивец. Сведешь с ума, кого угодно.
— Кто знает, когда я снова смогу увидеть вас таким. У нас так мало времени… – Она не смогла сдержать разочарованный вздох, но тут же постаралась взять себя в руки. – Позвольте покормить вас, пока будете рассказывать?
Сунлинь следил за ней взглядом, который невозможно было ни описать, ни понять. Восхищенный и в то же время пьяный, словно зачарованный. Как будто он видел только ее.
Катарина осторожно достала еду, а Сунлинь, очнувшись, начал рассказывать.
Глава 13. Призрак на службе у господина лекаря