Рука вцепилась в мои волосы, когда другой stronzo53 добрался до меня и оторвал меня от поверженной Мантикоры.
Я зарычала, когда он потащил меня по полу за волосы, размахнувшись ногой я нанесла удар по задней части его коленей. Он отпустил меня, пытаясь предотвратить падение, и я, воспользовавшись своим положением, с размаху ударила его кулаком прямо в живот.
Я вскочила на ноги, когда двое последних ублюдков разом бросились на меня. Пара Минотавров выглядели достаточно похожими, чтобы можно было определить их как братьев, и я увернулась и проскочила между ними, используя свою скорость в своих интересах, нанося быстрые удары и избегая большинства их ударов.
Один из них замахнулся мясистым кулаком на мое лицо, разбив мне губу, так как попал в челюсть, и я с рычанием прыгнула на него. Вцепившись в его волосы, я быстро ударила костяшками другой руки по его лицу пять раз подряд, а затем, используя свою хватку на его волосах, развернула его в сторону брата, когда он кинулся на меня.
Их головы столкнулись с тошнотворным треском, и они упали без сознания у моих ног.
Задыхаясь, я провела тыльной стороной ладони по окровавленному рту, оглядывая толпу зрителей, чтобы убедиться, что среди них нет больше придурков, желающих позабавиться со мной.
— Наблюдателям больше не рады в этом блоке! — крикнула я. — Так что собирайте свое дерьмо и просите о переводе к вашему доброму другу Густарду. Любой, кто не прислушается к этому предупреждению, будет снова, снова и снова встречаться с моими кулаками, пока до вас не дойдет это гребаное послание. И передайте своему трусливому лидеру, что если он когда-нибудь отыщет свои яйца и захочет сразиться со мной фейри на фейри, я более чем готова вытереть пол его самодовольным лицом.
Прозвенел звонок, возвещающий о прибытии охранников, чтобы отвести нас в душевые, и я пробралась сквозь толпу к передней части очереди. Фейри поспешно разбегались в разные стороны, когда я пробирался мимо них, и я не отрицала, что меня это подстегивает.
Двадцать Седьмая поспешила с моими вещами, и я с благодарностью забрала их у нее, прежде чем локтями проложить себе путь в переднюю часть толпы.
Роари ухмыльнулся мне, когда я подошла к нему, и наклонился, чтобы сказать мне на ухо.
— Теперь ты устанавливаешь правила? Думаешь, этот блок принадлежит тебе, маленький щенок? — спросил он, в его голосе слышался намек на предупреждение.
Я облизнула разбитую губу, глядя на него, и почувствовала железный привкус крови на языке.
— Тебе нравится, что здесь живут Наблюдатели, Роари? — невинно спросила я.