— Я так люто хотела, чтобы он сдох… — начала и задохнулась. Замолчала.
Слишком много злости и ненависти — слишком. Так недолго завести в лазарете какую-нибудь нечисть, питающуюся отрицательными эмоциями, или еще что-нибудь в этом роде. Теоретически белые маги не способны на проклятия, но Лина уже ни в чем не была уверена. Прошлой ночью она и так попрала своим поступком законы магии, веками считавшиеся незыблемыми.
Айрторн коснулся рукой ее щеки, вынуждая посмотреть на него.
— Не надо. — Ободряюще улыбнулся.
— …но не его мать, — все-таки договорила Линетта, на сей раз не отводя глаза, а зажмурившись, словно от боли.
Стыдно было признаться, но о том, что в доме над подвалом-пещерой находился еще один человек, Лина вспомнила только тогда, когда услышала, что из-под завалов извлекли обгоревшее тело женщины.
К счастью, Линден не стал убеждать, что это не ее вина, а просто притянул к себе и крепко обнял. Линетта прижалась щекой к его груди, укрытой жесткой простыней.
Живой, главное, что живой…
В дверь постучали. Она мгновенно распахнула глаза и села, а потом и вовсе поднялась на ноги, пригладила растрепавшиеся волосы. Впрочем, надо было отдать пришедшему должное — до этого маги врывались без предупреждения, а затем смущенно отводили взгляды. Кто-то оказался предусмотрительнее.
— Войдите, — крикнул Айрторн, по праву считающийся здесь единственным пациентом. Лина просто пришла его навестить… и осталась.
Дверь скрипнула, и на пороге появился лорд Викандер собственной персоной. Так же, как и Лина, он успел переодеться и привести себя в порядок после безумной ночи, и ничего не говорило о том, что меньше суток назад этот человек сражался с таким количеством нежити, с каким не каждый маг сталкивается за всю свою жизнь.
— Помешал? — спросил понимающе.
Лина покачала головой.
— Нет, что вы.
— Немножко, — усмехнулся Айрторн, приподнимаясь, чтобы наконец сесть. Сперва Линетта подумала предложить ему подушку под спину, но потом вспомнила о "мягкости" этой постельной принадлежности и передумала.
Викандер сдержанно улыбнулся и все же вошел в помещение, аккуратно притворив за собой дверь.
— Девочку нашли, — сообщил без лишних предисловий, обхватив пальцами металлические прутья изножья койки Линдена.
Линетта взволнованно вскинула голову.
— О, — отреагировал Айрторн. — С ней все в порядке?
— Угу, — отозвался его наставник, с интересом рассматривая перекладину, выкрашенную белой краской в несколько слоев, под своими ладонями. — Где они только взяли этот антиквариат? — пробормотал себе под нос.