Светлый фон

– Тао нам не враг, Раян, – чуть мягче напомнил Калид. – Он в трауре. Янлинь был ему хорошим другом. Погибли ещё несколько учеников Востока. Он не только в трауре, но и зол, а Тао редко злится. Я уверен, что он не расскажет ничего моему отцу, но поговорить нам придётся.

Мы пришли в тот же зал, где в прошлый раз проходила встреча четырёх хранителей. Раян всё время не выпускал моей руки, его настороженность тревожила. Тао стоял рядом со столом, на столешнице которого не было воды, и это показалась мне неправильным, будто вместе с водой это помещение покинула и сама жизнь. Хотя так оно и было. Хранителя Севера больше нет.

В прошлый раз здесь было немноголюдно, а теперь и вовсе стало одиноко и пусто. Кроме Тао, стоящего к нам спиной, в зале никого не было. Хранители друг друга не поприветствовали. Мои друзья в тишине дождались, пока Тао обратит на нас внимание.

– Расскажи мне правду, Раян. Правду о своей силе, – начал он.

– Какую правду? – уточнил Раян, и хранитель Востока поморщился:

– Можешь не прикидываться. Я знаю, что в ней, – Тао, не глядя, кивнул на меня, – есть часть Дракона Запада. Не пытайся мне врать. При взрыве на моих руках была твоя и её кровь, и пахнет она почти что одинаково. Ты знаешь, что я чувствую магию.

– Тебе показалось, Тао, – сдержанно парировал Раян.

Лицо хранителя Востока исказила раздражённая гримаса, услышанное ему было противно. Следом за раздражением прошла волна гнева, но Тао подавил её, прежде чем продолжить:

– Она слышала «Дарующего мир».

Раян застыл, словно превратился в статую, Калид несдержанно вздохнул. Ничего не понимая, я уставилась на друга в поисках ответов.

– Тебе показалось, – упрямо повторил Раян.

– Она не просто ощутила влияние флейты, но слышала саму мелодию и лично сказала мне об этом! – холодно выдал Тао, сделав к нам несколько резких шагов.

Тао был ниже и в разы худее хранителя Запада, но Раян дёрнул меня за руку, заставив отступить назад, он практически спрятал меня за своей спиной.

– Аша, ты слышала песню? – спросил у меня Калид.

– Да, Тао играл вчера. Он рассказал о своей флейте и о мелодии. Она была умиротворяющей, красивой и сняла тревоги, – поделилась я, не понимая разной реакции на столь простое событие.

Тао злился, хотя вчера казался доброжелательным, на лице Калида отразились опасения, пока Раян едва заметно сменил положение ног, будто готовился к настоящему бою.

– Расскажи мне правду, Раян, – потребовал Тао, он не смотрел на меня или Калида, весь его гнев был направлен на хранителя Запада. – Расскажи, почему я должен идти на верную смерть, будучи не в курсе, что мой вожак слаб? Янлиня больше нет, но я не позволил себе отчаиваться, готовый отдать всё и поддержать наш разваливающийся на части план. Я верил, что у нас есть ты – вожак и наша надежда. Однако ты решил не ставить нас в известность о том, что Пятому Дракону ты более не соперник.