Светлый фон

«… с сеньором Диего де Агиларом».

«… с сеньором Диего де Агиларом».

Эмбер оторвала взгляд от страницы.

Так вот оно что! Вот как дон Диего узнал всё об этом камне!

Так вот оно что! Вот как дон Диего узнал всё об этом камне!

И, с помощью подкупа люди дона Диего добрались до места, где был спрятан камень, и смогли его забрать. Но обратно выбраться из сельвы не успели, один из ольтеков шел по их следу, убил священника, забрал камень, и за ним пустились в погоню. А когда его догнали, то он бросил камень вниз с самого высокого водопада. Его жестоко пытали, искали камень по всему руслу реки, но так и не нашли. Тогда они столкнули этого ольтека вниз с того самого водопада и ушли. А затем истерзанного и умирающего его обнаружил граф Вальярдо, который вёл исследования пирамиды неподалёку. Он привёз его в лагерь и долго лечил. Этим ольтеком оказался Коуон. И это её отцу Коуон сам отдал камень, понимая, что в сельве его не спрятать.

«… Древняя мудрость ольтеков гласит: Хочешь, чтобы тебя догоняли — убегай. Хочешь спрятать — положи на видное место. Хочешь удержать — отпусти. Этот камень он отдал мне, понимая, что у меня его никто не станет искать, что дом графа в Акадии — лучшее место, чтобы спрятать что-то на виду у всех до нужного дня. Он тогда сказал мне то, чего я сразу не понял: Ты лишь ступенька, по которой идёт божественная воля. И теперь я понимаю, почему камень попал именно в мои руки…»

«… Древняя мудрость ольтеков гласит: Хочешь, чтобы тебя догоняли — убегай. Хочешь спрятать — положи на видное место. Хочешь удержать — отпусти. Этот камень он отдал мне, понимая, что у меня его никто не станет искать, что дом графа в Акадии — лучшее место, чтобы спрятать что-то на виду у всех до нужного дня. Он тогда сказал мне то, чего я сразу не понял: Ты лишь ступенька, по которой идёт божественная воля. И теперь я понимаю, почему камень попал именно в мои руки…»

На этом исследование отца заканчивалось. Дальше с помощью шифра он написал, где искать вторую и третью часть. Эмбер знала его систему подсказок. И поняла, что отец написал это для неё. Он знал, что за ним следят и поэтому разделили свой труд на три части, спрятав в разных местах.

Эмбер отложила в сторону конверт и перешла к папке. Там лежали таблицы, карты созвездий, календарь времён и остальные материалы, и расчёты из его исследований. Эмбер также отложила их в сторону и перешла к записной книжке в кожаной обложке.

Это был дневник, в котором осталась хронология последних дней его жизни. Эмбер читала медленно, воскрешая в памяти время, когда отец был жив, и его голос звучал в голове почти так, как будто он был рядом.