Светлый фон

— Да, да… — лорд Опри растерянно оглянулся, а потом, вспомнив, куда шел, снова бросился к двери.

Мы не стали задерживаться, чтобы не мешать и без того потрясенным супругам. Им сейчас точно не до нас. Все слова, даже самые добрые, будут звучать нелепо и не к месту.

Гериус открыл передо мной дверь, я вышла на улицу и успела заметить отъезжающий от особняка экипаж. Он практически полетел по мостовой, грохоча колесами. Странно… гостей в доме лорда Опри не было. Но кто тогда его покинул в такой спешке?

— Леонсия… — прошептала я, пронзенная страшной догадкой. Она подслушивала!

— Что? — переспросил Гериус. — Ты что-то сказала?

— Леонсия подслушала наш разговор и куда-то поехала!

— Но куда она могла отправиться? Неужели к Фионе?! — лорд тихо выругался. — Извини.

— Быстрее! — я бросилась к экипажу. — Она может наговорить ей неизвестно что! Фиона в положении, на нее нельзя вываливать такие новости просто так! Потому что так захотелось взбалмошной девице!

Наша карета помчалась к дому графа Родовео, но у меня душа была не на месте. Неужели у этой высокомерной идиотки хватит ума рассказать Фионе правду?!

Глава 9

Глава 9

 

Случилось именно то, чего мы боялись. Экипаж Леонсии стоял у дома графа.

— Я ее придушу… — прошипел Гериус, поднимаясь по лестнице. — Честное слово!

— Она твоя сестра. Держи себя в руках, — я бежала следом, переживая теперь и за Фиону, и за Леонсию. Таким злым лорд еще никогда не был.

Слуга открыл дверь, и как только мы переступили порог, из гостиной послышался вскрик Фионы:

— Что?! Что ты говоришь, Леонсия?!

Я еле поспевала за Гериусом, который ударив двери, почти ворвался в комнату.

— Леонсия! — рявкнул он, и девушка испуганно обернулась. — Что вы здесь делаете?!

Я же бросилась к Фионе, сидящей на диване с бледным лицом.