Светлый фон

— Я целыми днями хожу по академии одна, — постаралась беспечно рассмеяться и подтолкнула Итана к сестре.

— И всё же дождись меня, — строгость на его лице сменилась улыбкой, когда Виктория потащила его к танцующим.

— Всё будет нормально.

Пока муж занят, я решила уделить внимание закускам, но заметила, как ко мне направилась Мелинда и поспешила сбежать. На улице царил спокойный вечер. Атмосфера романтики витала в воздухе. По дорожкам прогуливались пары, потому сразу вспомнились наши с Итаном поцелуи, отчего щёки тронул румянец.

Наставление Итана немного тревожило, но я заставила себя встряхнуться. Подожду мужа здесь, надеюсь, Мелинда не станет меня искать. Вечер и так прошёл не совсем гладко, не хотелось бы слушать новые выпады в адрес Итана и попытки провести параллели между ним и моим отцом. Ведь мне так и не удалось получить оригинал контракта.

Я успела бодро спуститься по ступенькам, решив посидеть на скамейке, когда за спиной послышались звуки шагов. За мной из здания вышел жнец Грант. Натолкнувшись на решимость в голубых глазах, я невольно сделала шаг назад.

— Джослин, лови, — он бросил мне что-то, и я на чистых рефлексах перехватила летящий в меня предмет.

Это оказался простой стеклянный шар. В его глубине вдруг сверкнул зеленоватый свет. Ни один из артефактов не отреагировал, кроме медальона на моей шее. Он стал будто легче, невесомее. А хищный взгляд Гранта впился в пространство над моей головой. Он рассматривал мою ауру.

Глава 27

Глава 27

Глава 27

 

Джослин Вуд

Джослин Вуд

— Стоять! — рыкнул Грант, вынуждая меня замереть на месте.

Он направился ко мне: неумолимо, сердито, заставляя сердце в груди застывать от ужаса на каждом его шаге. Проклятый шар выскользнул из ослабевшей руки. Захотелось развернуться и бежать прочь. Тайна, которую я хранила много лет, только что открылась. Дракону, высокородному, отпрыску члена Совета.

— Не подходите, — прошептала я онемевшими губами.

Но Грант, само собой, не послушался, приблизился ко мне, схватил за руку. Голубые глаза смотрели на меня мрачно, с лёгким неверием, притаившимся в их глубине.

— Вуд… Скорее, Андервуд, — произнёс он растерянно и одновременно зло, а я дёрнулась назад словно от удара, но не смогла сбежать из сильной хватки. — За мной, — приказал он, мельком оглядевшись, и потянул меня в сторону входа в академию.

Я поплелась за ним, едва дыша и не чувствуя ног. В голове шумело, тело бросало то в жар, то в холод. Я не осознавала обстановки вокруг, лишь послушно следовала за преподавателем, а в голове билась единственная мысль: «Что теперь делать?».