Светлый фон

Он привел с собой еще нескольких новобранцев.

— Вижу, ты уже проводишь разведку.

— Похоже, что он с каждым днем доверяет мне все больше и больше, — попыталась я пошутить.

— До меня дошли вести, что ты побывала в пещере. Ты выставила нас в плохом свете.

— Может быть, если бы вы, отпрыски королей, не валяли дурака все эти… Сколько? Двенадцать лет? Вы тоже могли бы получить потрясающий шрам на заднице.

Горан рассмеялся.

— Туше, — уступил он. — Но это наша королевская привилегия. Чтобы однажды мы могли сделать наших женщин счастливыми.

Он снова флиртовал.

— Прекрати это, и ты свинья, — сказала я и пошла искать Мэгги.

Я нашла ее и Гельмута за домом. Что ты творишь, Мэгги?

Я прочистила горло, заставив ее подпрыгнуть на месте от неожиданности.

— Ты вернулся, — взвизгнула она и прыгнула в мои объятия. Она слегка подняла глаза.

— В чем дело, Мэгги? Я не могу читать твои мысли.

— Черт, ладно. Я поговорю с тобой позже, — бросила она Гельмуту.

— Серьезно? — прорычал Гельмут.

— Извини, — я пожала плечами. Мы ушли, оставив его ругаться тихонько под нос.

— Он возненавидит тебя, если узнает правду, — шепотом сказала она, потому что я предупредила ее, что у драконов невероятно чуткий слух.

— Что случилось, Мэгги?

— Я ничего не говорила, клянусь, но он сам заговорил об Эндрю.

— Что?