Светлый фон
«Джей, мы решили сократить нашу поездку. Мы с Робби полетим домой сегодня вечером».

Значит, Робби сбегал… Как предсказуемо.

«Что значит, Генри послал тебя в Лос-Анджелес? Для чего? – Бун расшифровывал в режиме реального времени. Шли долгие секунды. – Вечно его шлюхи. Что ж, планы изменились. Немедленно возвращайся сюда».

«Что значит, Генри послал тебя в Лос-Анджелес? Для чего? Вечно его шлюхи. Что ж, планы изменились. Немедленно возвращайся сюда».

– Сколько лететь на самолете из Лос-Анджелеса до Каракаса? – спросила я.

Бун оторвал взгляд от экрана.

– Около семи с половиной часов, в зависимости от попутного ветра и самолета.

– Девять. – Леви жестом указал на экран. – Она только что позвонила Генри, чтобы накричать на него, и сказала, что следующие девять часов будут самыми длинными в ее жизни.

– Как хорошо, что станет на две Тройки меньше, верно? – спросила Галина.

Адам упоминал, что в Англии Данморы неприкасаемы. Мне не хотелось, чтобы матери с сыном сошло с рук то, что они сделали, а значит, у меня оставалось девять часов, чтобы найти способ задержать их в Каракасе.

– Я бы хотела позвонить Пабло сейчас.

Адам отпустил мою руку и встал.

– Сначала QR-код.

Мой протест превратился в шипение, когда еще одна большая игла выскользнула на свободу. Как я могла не заметить этот кактус?

не заметить

– Покажи мне, что у тебя есть, Леви. Может, у нас достаточно информации, чтобы попробовать.

Акустические дипфейки звучали пугающе. Леви набирал текст, и из динамика планшета доносился сладкозвучный голос Пабло. Адам указал на несколько слов, которые звучали слишком роботизированно, и Леви подправил их, пока лидер команды не остался доволен результатом.

Галина провела пальцем по моей грязной, кровоточащей коже, чтобы проверить, нет ли выступов.

– Все готово, – улыбнулась она, завернула полотенце и встала.