Сорен сморщила нос.
— Например, с какой?
На этот раз Джерихо ухмыльнулась по-настоящему.
— Например, с планированием Бала Солёной воды.
О,
— Почему бы тебе просто не убить меня сейчас? Я уверена, Финн поможет тебе обставить это как несчастный случай.
Джерихо рассмеялась, подтолкнув Сорен бедром.
— О, расслабься. Будет весело. Держу пари, у тебя хорошо получится. У тебя хороший нюх на цвет.
Ой. Неужели?
— Прекрасно, — пробормотала она. — Но мы могли бы с таким же успехом начать прямо сейчас. Я не хочу выглядеть дурочкой перед остальными.
Глаза Джерихо заблестели так же, как у Элиаса, когда Сорен однажды допустила ошибку, попросив его объяснить ей что-то религиозное.
— Следуй за мной.
* * *
Несколько часов спустя солнце залило общую зону розоватым рассветным светом. Книги были разбросаны по разным диванам и стульям. Дворцовый люд только начинал расходиться по своим делам, тарелки с завтраком были пусты, а желудки полны. А Сорен по-прежнему не спала.
— Фестиваль Солёной воды был учрежден двести четыре года назад, чтобы отпраздновать конец года, — продекламировала она, расхаживая взад-вперёд по одному из диванов, при каждом шаге ноги беспорядочно утопали в подушках. — Продавцы покидают свои магазины и устанавливают ларьки на улицах, весь город присоединяется к украшению, а на пляже проводятся игры. Организуются турниры, и победители получают награды от самой королевской семьи. Люди приезжают со всего королевства, чтобы посетить недельный фестиваль, начинающийся с Бала Солёной воды и заканчивающийся выступлением… Я не знаю, пироманьяков…
— Пиротехники, — поправил её Вон, уткнувшись носом в книгу.
Сорен махнула на него рукой, раздражение жгло её суставы.