— Посиди у моего костра и поешь, — она стала разводить костер сильнее, пока Фордхэм пытался заставить себя не проглотить все, что она дала, сразу.
— И это место… тут призраки.
— Я думала, ты в них не верил, — пошутила Керриган.
— Не так. Тут все подавлено. Я съел какие — то ягоды и бегал кругами часами. С тех пор было страшно есть. Я не знаю, что происходит.
А потом она поняла.
— Лес Нойрвуд.
— Что?
— Мы в лесу Нойрвуд. Это черный лес в стороне от западного берега, где все съедобное в нем ядовитое. Мы не знаем, что сделало лес таким, но путники, которые проходят по нему, берут достаточно провизии, чтобы не есть и не пить ничего в лесу. Ягоды могли вызвать галлюцинации. Тебе повезло, что ты не умер.
Фордхэм посмотрел на нее без эмоций.
— Я начинаю думать, что мое образование об Аландрии было неполноценным.
Керриган нахмурилась.
— Прости.
— Ничего, — сказал он, сделал глоток из ее фляги, благодарно кивая. — И тебя послали за мной?
— Видение, — призналась она.
— Видение показало тебе, как попасть сюда?
— Нет. Оно ничего мне не сказало, только направило в портал.
— Магия все еще при тебе?
Она покачала головой.
— Но есть это.
Она вытащила компас Лиама. Она носила его с собой все время после того, как они сходили в переулок, где его убили. Это была безделушка на память. Но сейчас она была очень рада компасу.