Она скрестила руки на груди и погрузилась глубже. Она не хотела отвечать на это.
— Думаю, сейчас моя очередь, князек. Ты задал несколько вопросов.
Он выпрямился, словно забыл, что они все еще вели игру.
— Конечно. Просто я мог тебе помочь с этим. Тебе не нужно было делать это одной.
Керриган кивнула, горло сжалось от этих слов.
— Спасибо.
— Мы еще можем разобраться с этим.
— Фордхэм, — прошептала она. Его яркие глаза смотрели в ее. — Кто такая Дация?
Он застыл. Она задавала ему этот вопрос в комнате в горе, где могла его получить, если бы не ее рот и ее честь. Он тогда зарычал на нее. Он не обязан был отвечать сейчас. Он ясно дал понять, что не был ничего ей обязан. Но если она раскрывала тайны, она могла надавить на него.
— Я надеялся, что ты забыла.
Она едко рассмеялась.
— Будто я могла.
Он стиснул зубы.
— Дация была моей… возлюбленной, — он осторожно выбирал слова. — Мы были вместе много лет. Она хотела, чтобы я правильно ухаживал за ней. Она была аристократкой возраста вступления в брак, и все ожидали этого от нас. Но проклятие…
Конечно, проклятие. Проклятие заставляло его сомневаться во всех, кто был ему дорог. Ведь ему было суждено вредить им.
— Она пыталась сказать мне, что проклятие было фальшивым — я потерял из — за него только мать, что я знал?
Она скривилась от тех слов. Она говорила нечто похожее.
— В конце концов, я согласился. Я сказал отцу, что начну ухаживать за ней публично, — он стиснул зубы. — На следующий день ее поймали на окраине горы Равиния, она помогала группе людей и полуфейри сбежать из их темниц.
Рот Керриган раскрылся.
— Что?