– Отправь всех русалок из Армии Возрождения, что были пойманы на днях, на задний двор! – приказал наместник одному из слуг. – А потом сразу уходи и позаботься о том, чтобы никто другой туда не зашел. Ты будешь наказан, если пойдут слухи! Понял?
– Да! – слуга поклонился, получив приказ.
Снова оставшись один, Бай Фэнлинь сел на стул в гостиной, поднял руку и дотронулся до шеи. Он все еще помнил тот страх, когда невидимая сила приподняла его над землей, сжимая горло, а он даже не успел понять, что произошло.
Это длилось лишь мгновение, но Бай Фэнлинь навсегда запомнил то чувство. Чувство, будто ты рыба, оказавшаяся на разделочной доске, а над тобой занесен острый нож. Произошедшее выбило наместника Лиственного города из равновесия, а прямо сейчас на него нахлынула волна запоздалого гнева и стыда. Он, сын наложницы, приложил так много сил, чтобы добиться того положения, которым сейчас обладал. Он шел по головам, не заботясь о чужих чувствах. И вот был унижен сам!
Бай Фэнлинь вглядывался в глубину двора, и его глаза вновь сверкнули сталью. Верховный жрец так неожиданно появился в Лиственном городе, а еще эти странные, не поддающиеся объяснению приказы. И ради чего? Сначала Бай Фэнлинь согласился подчиниться, потому что имел дело с родственником, к тому же, превосходящим его по силе. Мало того, тот обещал наместнику помочь справиться с Армией Возрождения. Но, как оказалось, легко пригласить бога, но трудно его проводить.
Он – уважаемый всеми наместник Лиственного города! Как может какой-то жрец крутить им, как заблагорассудится?! Бай Фэнлинь медленно сжал кулак, а в глазах зажегся хищный огонек. Мысли увели наместника так далеко, что он не сразу услышал голос слуги:
– Ваше превосходительство, некто с клановой биркой просит об аудиенции.
– Пусть проваливает! – Бай Фэнлинь был не в духе и не собирался никого принимать.
– Но…
Слугу звали Фу Цюань. Он был доверенным лицом Бай Фэнлиня и по одному взгляду и слову понимал, когда его господин в плохом настроении, а значит, следует отступить. Сейчас был именно такой случай, но Фу Цюань не осмелился уйти и осторожно произнес:
– У посланника в руках бирка клана Чи. Он говорит, что является управляющим городской резиденции клана и прибыл сюда по приказу княжны Чжу Янь.
– Из дворца клана Чи? – Бай Фэнлинь вздрогнул, но быстро вернул свое обычное хладнокровие. – От княжны Чжу Янь?
В этот момент память напомнила наместнику о той лунной ночи, и перед глазами возникла фигура храброй девушки с красными волосами. Сердце Бай Фэнлиня забилось чаще, взгляд смягчился.
– По какому вопросу?
– Говорит, что княжна взяла себе нового раба, ребенка из морского народа, и хочет выправить грамоту на его владение.
– А-а-а, так вот в чем дело, – Бай Фэнлинь вспомнил того ребенка в лодке, которого чуть было не похитили мятежники из Армии Возрождения. – Так значит, малец выжил? Повезло же ему… Хорошо, ты можешь впустить посланника. Распорядись, чтобы грамота была оформлена.
– Слушаюсь, – Фу Цюань поклонился, но не успел и шагу ступить, как был остановлен Бай Фэнлинем.
– Подожди, – передумал наместник. – Где этот управляющий? Я лично с ним встречусь.
Фу Цюань застыл на месте.
– Он ожидает в галереях у входа.
– Все еще не пригласили зайти? – нахмурился Бай Фэнлинь и свирепо закричал: – Немедленно распорядись, чтобы о нем хорошо позаботились. Когда выправишь грамоту, я лично провожу почетного гостя в резиденцию клана Чи!
Фу Цюань думал, что хорошо изучил своего господина за много лет службы, но сейчас он совершенно не понимал, что происходит.
– Этот человек пользуется большим уважением князя Чи. Он много лет присматривает за дворцом клана в Лиственном городе и заведует всеми внешними и внутренними делами, – Бай Фэнлинь задумчиво постучал сложенным веером по ладони и тихо продолжил, обращаясь к доверенному слуге: – Если я хочу в будущем породниться с кланом Чи, то не должен пренебрегать его вниманием!
– Что? Породниться? Вы имеете в виду брачный союз? – Фу Цюань был так ошарашен, что заговорил не подумав. – Господин, вы хотите взять в жены княжну Чжу Янь? Но она… она ведь недавно овдовела!
Слуга резко умолк, понимая, что сказал слишком много. Он продолжил, тщательно подбирая слова:
– Конечно, княжна юна и красива. Сердце любого дрогнуло бы, глядя на нее.
– Поначалу я не думал об этом всерьез, – усмехнулся Бай Фэнлинь, неосознанно бросая взгляд в глубь внутреннего дворика. – Просто есть люди, которые должны узнать, что если я захотел взять эту женщину в жены, то я ее возьму! Это не просто слова!
– Верно, – согласился Фу Цюань, не понимая, о чем идет речь, и осторожно напомнил: – Вот только выбор главной жены – это большое дело! Не нужно ли спросить совета у князя Бай?
– Не беспокойся. Конечно, я напишу письмо отцу, чтобы узнать его мнение, – фыркнул Бай Фэнлинь. – Как бы то ни было, она единственная дочь князя Чи. К тому же, вполне вероятно, унаследует его титул. Это будет равный брак, выгодный обоим кланам. Даже если отец посчитает этот союз неуместным, я буду настаивать и наверняка смогу его переубедить. А князь Чи… Ха! – Наместник рассмеялся. – Разве для него это не благословение? Ведь его недавно овдовевшая дочь вряд ли может рассчитывать на что-то большее, чем положение второстепенной жены.
– Разумеется! – торопливо кивнул Фу Цюань. – Это ее удача, что мой господин обратил на нее внимание.
Продолжая разговаривать, два человека покинули комнату и спустились в галерею, где их как раз ожидал управляющий дворцом князя Чи. Бай Фэнлинь тут же замолчал и поприветствовал гостя широкой улыбкой. Обменявшись любезностями, они приступили к делу, присев за чайный столик. Управляющий поведал о данном ему поручении и был удивлен, когда наместник самолично проводил его для оформления грамоты.
Бай Фэнлинь был очень любезен и мил, чем сбивал гостя с толку. Но когда управляющий понял, что из десяти фраз, сказанных наместником, восемь касаются княжны Чжу Янь, он наконец-то догадался, в чем же тут дело. Управляющий стал осмотрительнее в речах. Конечно, это чудесно, что старший сын князя Бай, наместник Лиственного города, занимающий такое высокое положение в обществе, к тому же подходящий по возрасту, проявляет интерес к княжне Чжу Янь. Но что об этом думает князь Чи? Может ли его подчиненный легкомысленно высказывать свое мнение?
По протекции наместника грамота раба, на оформление которой могло бы уйти полмесяца, была сделана за несколько минут. Когда управляющий получил документ в руки, Бай Фэнлинь приказал подготовить экипаж, собираясь лично сопроводить гостя в резиденцию клана Чи. Сначала управляющий смущенно отнекивался, однако, понимая, что наместник пытается сблизиться вовсе не с ним, перестал возражать.
Но прежде чем Бай Фэнлинь успел выйти, Фу Цюань, появившийся из-за двери, склонился и прошептал ему на ухо несколько слов. Наместник Лиственного города вдруг изменился в лице и выпалил:
– Что?!
Фу Цюань неловко кашлянул и посмотрел на управляющего. Тот был человеком умным и быстро сообразил, что своим присутствием ставит хозяина дома в затруднительное положение, поэтому поспешил подняться, чтобы покинуть комнату.
– Прошу простить меня: появилось неотложное дело, и я не смогу сегодня вас проводить. Поприветствуйте от меня княжну, – остановил управляющего Бай Фэнлинь и приказал слуге принести две шкатулки из белого нефрита. – Пожалуйста, передайте этот скромный подарок княжне Чжу Янь и скажите, что в ближайшее время я обязательно навещу ее.
Управляющий низко поклонился:
– Будем ожидать вашего визита.
Когда все приличия были соблюдены, и управляющий дворцом клана Чи наконец-то ушел, Бай Фэнлинь выгнал всю прислугу. Улыбка, что все это время была натянута на его лицо, вмиг исчезла.
– Как так вышло? Сюэ Ин снова сбежала? – спросил он с нарастающим раздражением.
Фу Цюань не осмелился поднять на наместника взгляд, а только прошептал:
– Да.
Бай Фэнлинь побледнел от гнева.
– Снова с наследным принцем?
– Да, – верный слуга продолжал смотреть в пол. – Господин, не волнуйтесь! Гвардейцы уже выступили из внутренней столицы. Они пройдут по императорской дороге на дне озера и завтра же начнут поиски.
– Да что же это такое! Опять! – Бай Фэнлинь вскочил на ноги, опрокинув чайную чашку. – В прошлый раз, когда эти двое сбежали из императорского дворца, чтобы тайно позабавиться в Лиственном городе, они перевернули здесь все вверх дном! Пришлось потратить много сил, чтобы поймать их и вернуть обратно, но не прошло и двух дней, а они снова сбежали?! Это когда-нибудь закончится?
Фу Цюань боялся открыть рот и хранил молчание.
– Сюэ Ин, эта девчонка! Прежде она была скромной и тихой, даже за внутренние ворота не выходила. И превратилась в мятежницу?.. Определенно, во всем виноват Ши Юй, этот дурной мальчишка! – Бай Фэнлинь скрипнул зубами. – Они еще не поженились, но уже неоднократно покидали вместе дворец! Думают, это забавно? Репутация королевской семьи может пострадать! Настоящий сын наложницы Цин!
– Господин наместник… – Фу Цюань изменился в лице.
Бай Фэнлинь и сам понял, что сболтнул лишнего, поэтому тут же закрыл рот. После недолгого молчания он сказал:
– Немедленно отправь людей ко всем воротам Лиственного города. Особое внимание пусть уделят императорской дороге на дне озера со стороны внутренней столицы. Скажи им следить за всеми пешими, но действовать скрытно. Если заметят Сюэ Ин и наследного принца, пусть отправят кого-то тайно следовать за ними и доложат обо всем мне!