Светлый фон

Но зачем скрывать от Чжу Янь правду? Почему бы прямо не рассказать обо всем?!

– А… а что касается второго вопроса? – выпалила Чжу Янь. – Русалки погубят Кунсан? Это невозможно!

Ши Ин нахмурился, и тон его был серьезен.

– Ты считаешь, что я неверно истолковал знаки?

Княжна не осмелилась возразить. Однако быстро поняла, что промолчать – значит согласиться, что Юань должен быть убит! Опомнившись, она воскликнула:

– Это невозможно! Русалки не могут стать причиной гибели нашего мира! Откуда бы у них взялись такие силы?

– Сейчас у них нет этих сил, они появятся через семьдесят лет, – голос Ши Ина был спокойным, даже бездушным. – Пока морской народ не способен противостоять нам, это дракон без головы. А все потому, что за многие тысячи лет не родился тот, кто достоин унаследовать морской престол. Но кровь морского царя уже появилась в этом мире. Царь среди них.

– Что?! – Чжу Янь застыла. – Это невозможно! Разве владыка Син Цзунь не убил последнего морского царя? За семь тысяч лет кровь Царя драконов должна была бесследно исчезнуть!

Ши Ин кивнул:

– Да, владыка Син Цзунь убил последнего морского царя Чунь Хуана и запечатал его единственную родную сестру Яжань в своей подземной усыпальнице, однако линия крови морского императора не была прервана.

– Как такое возможно? – изумилась Чжу Янь. – Ведь все умерли!

– Кровная линия и сила у морского народа наследуется совсем не так, как у людей, – Ши Ин не посмеялся над ее невежеством, лишь спокойно пояснил: – Их родословная может прерываться, кровь Царя драконов может вернуться в мир через поколение или через несколько десятков поколений.

Чжу Янь распахнула глаза, не в силах поверить.

– Что вы имеете в виду?

Ши Ин был необычайно терпелив.

– Перед смертью морской царь Чунь Хуан спрятал свою кровь, запечатав в ней и свои силы. Через много лет замурованный дух царя мог укрепиться в чьем-то теле, продолжив родословную морских повелителей.

– Ребенок, рожденный через несколько поколений? – переспросила княжна.

– Да, – Ши Ин кивнул. – Ты правильно поняла.

– Но как?! – воскликнула она. – Существуют такие магические техники?

– Это не магия, только законы природы, – спокойно пояснил Верховный жрец. – Русалки и люди разные. Этот мир удивителен, и варианты его созданий бесконечны. Разве я не рассказывал тебе прежде о четырех видах живых существ по месту и форме рождения? Ты помнишь эти виды?

– О, ну… – Чжу Янь не ожидала, что в такой момент наставник решит провести урок. Сначала она не нашла что ответить, но вскоре, запинаясь, пробормотала: – Рожденные в сырости, живорожденные, яйцеродные и… явившиеся из ничего, как в начале мира?

Она и не думала, что сможет вспомнить все четыре вида.

Ши Ин кивнул:

– В этом мире между небом и землей насекомые рождаются в сырости, человеческая раса – живородящая, крылатое племя – яйцеродные, и лишь малая часть существ, наделенных могуществом и духовной силой, могут быть одновременно и живородящими, и рожденными из ничего. Царь драконов – один из них. Только морской народ способен к метаморфозе, но и у него чрезвычайно мало таких, кому это подвластно. Мне известен лишь Царь драконов.

Княжна не сводила глаз с наставника.

– Значит, морской царь, перед тем как его страна пала, а сам он был убит, успел где-то спрятать свою кровь, чтобы вновь возродиться в своем потомке?

– Именно так. У русалок есть легенда о возвращении Царя драконов, – кивнул Ши Ин. – Семь тысяч лет назад, когда владыка Син Цзунь во главе несметного войска вторгся в Лазурное море, Чунь Хуан понял, что гибель его народа неизбежна. Перед тем как принять последний бой, он запечатал каплю собственной крови в жемчужине и велел жрице Пагоды Скорби Минхо хранить и защищать ее. Морское царство пало, Царя драконов убил император Син Цзунь, но ни жрицу Пагоды Скорби, ни жемчужину с каплей драконьей крови так и не нашли.

Чжу Янь застыла.

– Но… почему не продолжили поиски?

Ши Ин молчал, будто размышляя, стоит ли ему отвечать, но в конце концов сказал:

– Потому что в то время императрица Бай Вэй родила сына и вновь вернулась к государственным делам. Она узнала, что Морское царство было уничтожено владыкой Син Цзунем, в порыве гнева разорвала все отношения с мужем и обнажила против него меч. Так в Облачной пустоши вспыхнула гражданская война. У императора Син Цзуня уже не было сил, чтобы продолжить поиски жемчужины с кровью Царя драконов.

– Императрица Бай Вэй и владыка Син Цзюнь разорвали отношения? В это невозможно поверить, – пробормотала Чжу Янь. – Ведь всем известно, что они были самыми верными и любящими супругами-монархами. В «Книге шести начал» сказано, что императрица Бай Вэй умерла во время тяжелых родов, потому что ей было уже много лет…

Ши Ин молчал. Взглянув на него, княжна с облегчением выдохнула, довольная, что не услышала возражений.

– Вы ведь обманываете меня? Верно? Издеваетесь, потому что я мало читала исторические летописи! Пытаетесь меня запутать…

Ши Ин чуть нахмурился и вздохнул:

– Ты заблуждаешься. «Книга шести начал», доступная нынешним поколениям, не что иное, как подделка. Государственные летописцы переписали многие события в книге в угоду императору. Многое из того, что там написано, – ложь.

– А? – опешила Чжу Янь. – Но зачем? Что это значит?

– Это значит, что ты, как и многие другие жители Облачной пустоши, знаешь историю, которая на самом деле никогда не происходила! – Верховный жрец горы Цзюи сделал паузу и строго произнес: – Единственная летопись, где записана истина, хранится в императорской библиотеке, и только члены императорской семьи могут прочесть ее.

– Правда? Тогда откуда вы можете об этом знать?.. – Чжу Янь запнулась, вдруг вспомнив, кем на самом деле является ее наставник.

Действительно! Он должен знать, он ведь старший сын императора. В его жилах течет чистая кровь правителей Кунсана. В этот миг стоящий перед Чжу Янь человек вдруг показался ей чужим и незнакомым. Таким близким и таким далеким.

Когда в детстве княжна впервые увидела юношу в белых одеяниях, совершенствующегося в одиночестве в уединенной долине, она ничего о нем не знала. И как ей не показалось странным, что нелюдимый подросток свободно посещает столь закрытое для посторонних место? Почему она сразу не догадалась, что он обладает особым статусом и положением? Когда ей было тринадцать, они с наставником чуть не погибли в Бездне туманных глубин. Она вытащила его на себе и прошла трудный путь, чтобы преодолеть лес Кошмаров и донести Ши Ина до храма предков на горе Цзюи. Да, тогда у Чжу Янь не было времени подумать, но почему после она не задала себе вопрос: зачем кому-то убивать отрекшегося от мира молодого жреца?

И все же его истинный статус никак не укладывался в голове.

Если наставник – старший сын императора, почему он в детстве покинул дворец и жил уединенно в далекой запретной долине, совершенствуя свою духовную силу? Она росла рядом с Ши Ином, но пребывала в неведении, никогда по-настоящему не понимая его.

– Когда кончилась гражданская война, императоры династии Пилин снарядили несколько экспедиций в Семь морей на поиски жемчужины с кровью Царя драконов. Одной из экспедиций даже удалось напасть на след жрицы Мин-хо, но в итоге они вернулись ни с чем, – голос Ши Ина был хмурым и глухим, словно долетал из того далекого прошлого. – Морское царство пало семь тысячелетий назад, и казалось, что линия крови Царя драконов действительно прервалась. Но так было до тех пор, пока пять лет назад я не увидел, как Предвестник зла восходит из-за Лазурного моря!

– Предвестник зла? – Чжу Янь была ошеломлена.

– Именно. Предвестник зла подобен звезде, но не звезда, подобен облаку, но не облако. Он есть и его нет, он всегда где-то между, – Ши Ин внимательно посмотрел на княжну и снова спросил: – Ты помнишь, что он означает в учении о звездах?

Столь неожиданный вопрос поставил Чжу Янь в тупик.

– Он… предвещает чье-то возвращение?

Сегодня ей действительно везло. Она сделала смелое предположение, и оно оказалось верным.

Ши Ин кивнул и тихо продолжил:

– Предвестник зла уже появился, а значит, вскоре должен появиться и тот, чье возвращение он пророчит. Это небесное тело взошло из-за Лазурного моря, оттуда же вернется и умершая душа, тысячи лет спавшая на дне.

Чжу Янь резко вдохнула, потрясенная его словами.

– Я не должен был тебе все это рассказывать, – вздохнул Ши Ин и покачал головой. – Существует правило: тот, кто читает по небесным светилам, должен сохранить в тайне свои предсказания, ведь если они станут известны кому-то еще, увеличится количество неопределенных переменных.

Верно! И все-таки наставник ей все рассказал!

Для того ли, чтобы вернуть ее? Чтобы не дать связи учителя и ученицы разорваться? Он пренебрег возможными последствиями ради нее?

Чжу Янь продолжала молчать. Она не хотела этого признавать, но в душе поселилось гнетущее чувство, что наставник может быть прав. В эту минуту ее сердце сжалось, она почувствовала такую тяжесть, что стало трудно дышать.

– Теперь ты убедилась? – Ши Ин посмотрел на нее, продолжая говорить ровно и спокойно. – Я рассказал тебе, потому что ты юна и ослеплена любовью, и я должен открыть тебе глаза. Я верю, что ты правильно поймешь мои слова и сделаешь выводы.