Светлый фон

– А у тебя есть какие-нибудь идеи по поводу того, куда нам следует стучать? – спрашивает Иден, которую это место явно не впечатляет, как и меня саму. – Потому что лично я не вижу здесь ни двери, ни коврика с приветственной надписью.

– Но мы должны что-то сделать, – говорит Хезер, скроля свой телефон, и в ее тоне звучит всегдашняя практичность. – Если верить сайту, на который я зашла, это и вправду находится здесь. Вот эти руины, колонна Диоклетиана и катакомбы внизу. Находившийся здесь храм давно исчез, как и стоявшие на этом месте статуи двенадцати олимпийских богов. И больше мы ничего не найдем, потому больше тут ничего нет. И многие видные историки подтвердили этот факт.

– Эти историки ничего не понимают, – парирует Мэйси. – Они не могут чувствовать волшебство, как его чувствую я.

– Возможно ли, что волшебство, которое ты ощущаешь, исходит от самих руин? – спрашивает Иден. – Ведь историческим местам, где столько всего произошло, присуща особая энергия. Но это история происходивших здесь событий, а не…

– Нет, дело не в этом. – Мэйси качает головой, затем начинает ходить перед колонной, описывая небольшой круг. Затем описывает еще один круг. И еще. И еще. –  Это здесь, – повторяет она, когда проходит несколько долгих томительных секунд.

– Что именно? – спрашиваю я, повернувшись к Хадсону, чтобы посмотреть, что он обо всем этом думает.

Но он не сводит глаз с Мэйси, которая вытянула руки вперед и бормочет что-то такое, чего я не могу разобрать.

– Что она делает? – громким шепотом спрашивает меня Хезер.

Но я только качаю головой, потому что понятия не имею. Я впервые вижу, чтобы Мэйси делала то, что делает в эту минуту.

Секунды превращаются в минуты, и все это время она продолжает чуть слышно произносить заклинания. Время томительно течет, и ничего не происходит. Мне уже начинает казаться, что пора сдаться и поискать в интернете информацию о том, где находится другой Серапеум, построенный на юге Египта, и отправиться туда. Быть может, мы и правда пришли не в то место.

Однако когда я уже готова отвернуться, признав поражение, воздух перед нами начинает мерцать, будто наполнившись чем-то очень похожим на золотой песок.

Глава 79 Музы и закуски

Глава 79

Музы и закуски

– Какого хрена? Что это? – спрашивает Джексон, когда мы все пятимся. Все, кроме Мэйси и Иден, которые, напротив, подходят к этому мерцающему облаку ближе.

– Я бы сказала, что это мираж, – тихо говорит Иден. – Но мы же не в пустыне.

– Мираж не это, – отвечает ей Мэйси, когда золотая пыль превращается в великолепное здание. – Мираж – это те руины, которые мы видели, когда пришли сюда. На самом деле здесь находится вот это.