Светлый фон

Зная, что родители Розалинды захотят посмотреть какую-нибудь пьесу, Стивен заранее просмотрел репертуар театров.

— Сегодня Кин играет роль сэра Джайлза Оверрича в пьесе «Новый способ платить старые долги». От моей ложи в «Друри-Лейн» ничего не стоит добросить гнилым апельсином до сцены.

— Мой муж не будет ни свистеть, ни швыряться гнилыми апельсинами. — Мария посмотрела на Томаса суровым взглядом. — Верно?

— Верно, — согласился он. — Но ведь помечтать можно?

— Помечтать можно.

— Если уж мы заговорили о мечтах… — Стивен присел и принял чашку чаю из рук Розалинды. — Знаете ли вы оба старый театр «Атенеум» недалеко от «Ковент-Гардена»?

Мария кивнула:

— Много лет назад мы видели там «Так поступают в свете» Уильяма Конгрива. Мирабель была вполне прилична, но Милламант просто ужасна.

— У нее были очень милые лодыжки, — с поблескивающими глазами сказал ее муж.

— Во всяком случае, не милее моих, — холодно заметила Мария.

— Это еще надо проверить, — и Томас нагнулся с явным намерением задрать ей юбку на несколько дюймов.

Когда Мария хлопнула его по руке, Розалинда, очень удачно передразнивая голос и интонации Джессики, сказала:

— Родители опять за свое.

Все расхохотались. Когда общее веселье улеглось, Стивен как бы вскользь заметил:

— Хотели бы вы со своей труппой играть в этом театре?

— Это было бы очень недурно. — Томас отхлебнул чай. — Жаль, что мы не можем взять его с собой в дорогу.

— Но ведь если театр будет в вашем полном распоряжении, вы сможете перевести всю труппу в Лондон.

Последовало ошеломленное молчание. Томас громко звякнул чашкой о блюдце.

— Вы шутите, черт возьми?

— И не думаю. Напрасно вы поминаете черта, он тут ни при чем. «Атенеум» продается за вполне разумную цену, вместе со всеми аксессуарами, с костюмами и небольшим домом, где вы сможете жить. — Стивен слегка улыбнулся. — Он может стать вашим. И без всяких условий. Как владелец и директор, вы будете подотчетны только Марии.