Ен многозначительно ткнул пальцем в небо, и я, проследив за его жестом, поняла, что мне показалось с первого взгляда странным. То, что я приняла за стремительно бегущие облака, оказалось призраками. Тысячи светящихся сущностей метались в темной дали в свете луны и сверкающих молний.
— Что это?
— Духи, проникшие через брешь в пространстве, — охотно пояснил мне Ен. — Твоя сила приманила их, дала возможность проникнуть в наш мир. Теперь нам нужно понять, как загнать их назад.
Ен потянул меня за руку, уводя дальше по заснеженному побережью океана. Пустынный, засыпанный снегом пляж, горы, драконьими зубами виднеющиеся вдали. И странные руны, горящие под ногами.
— Что это за место? — Мои вопросы поражали оригинальностью формулировки.
— Место самой масштабной битвы в истории магического мира, — сообщил Ен. — Здесь погибло очень много сторонников Мрака и хранителей этого мира. Нам удалось разгадать «шутку» Альберта с памятью Филиппа. За миг до твоего похищения.
— Нам удалось создать ловушку, и вся мертвая энергия, что выплеснулась в реальный мир, направилась сюда. — Хэйл говорил сбивчиво и отрывисто, задыхаясь от быстрой ходьбы и ветра. — Впитавшаяся в землю сила не дает духам разлететься.
— Но притяжение ослабевает. — Майн тоже подошел ближе и глянул в небо. — Если мы не заткнем эту дыру, тогда они прорвут барьер.
— вы живы, какое счастье! — донеслось откуда-то из-за снежной пелены.
Мэтр Мэлфи несся к нам на всех парах, перепрыгивая сугробы и постоянно спотыкаясь на скользком льду. Честно, вид живого и невредимого профессора меня порадовал. Я знаю, что от него одни проблемы, но мне все равно было радостно, что профессор не пострадал.
— К сожалению, профессор выжил, у него удивительно крепкий череп, — устало отозвался Ен.
Мэлфи же, приблизившись, перешел на странную, дугообразную траекторию, старательно избегая оказаться рядом с Еном. На щеке толстяка красовался свежий синяк, губы были разбиты, левое ухо странно оттопырилось, заняв неестественный угол относительно черепа.
— Нам удалось вовремя оттянуть Ена, — заметив мой растерянный взгляд, подсказал Хэйл.
Мэлфи все же до нас добежал, но замер, не дойдя десяти шагов. Из-за снежной завесы появился мэтр Гарди, потом снег удивительным образом развеялся, открыв взору сотни охотников и рядовых магов, замерших на равнине. Под их ногами вспыхивали и гасли тонкие силовые линии, венами бегущие в земле.
— Прошу простить нас, мэса. — Мэтр Гарди подошел вплотную. — Если бы я знал…
— Я предупреждал. — Голос Ена был холоднее льда.
— Ен… — Гарди виновато глянул, на мнущегося вдали Мэлфи. — Я уже обещал тебе, что ни один…