Светлый фон

Все смотрели вслед карете, пока она не скрылась из виду. Охваченная чувством утраты, Пруденс инстинктивно повернулась к Гидеону. Во время свадьбы она с ним и словом не перекинулась. А из-за решения Чарити и герцога немедленно отправиться в Шотландию, к негодованию леди Августы, пришлось сократить торжественный завтрак. Так что сейчас Пруденс впервые представилась реальная возможность поговорить с лордом Каррадайсом.

Но как спросишь у человека, доставившего своим великодушным жестом столько счастья сестре, не хочет ли он сделать тебя своей любовницей? А если это действительно так, что на это ответить?

К тому же ей нужно расплатиться с ним за сапфиры. Пруденс надеялась, что у нее осталось достаточно денег.

Но прежде чем она успела поговорить с Гидеоном, ее перехватил сэр Освальд:

– Ну, юная леди, думаю, пора объясниться. Не выпить ли нам чаю? А ты тем временем объяснишь, почему, черт возьми, с самого начала не сказала, что вы убежали из Дерем-Корта!

– Чаю, дядя Освальд? – спросила Пруденс, стараясь отвлечь его. – Я думала, вы не любите чай.

– Я привез Гасси пакет своей лучшей ромашки, так что хватит уверток, милочка, пойдем в дом!

Пруденс смиренно последовала за ним в дом леди Августы.

– Вы меня защищали? – изумленно промолвил сэр Освальд. – Вы думали, что я завишу от брата?

– А разве нет? – озадаченно спросила Пруденс. – Он всегда жаловался, как дорого вы ему обходитесь.

– Что? – поднял брови сэр Освальд.

– И проклинал ваш экстравагантный образ жизни.

– Могу себе представить. Он всегда скряжничал, когда приходилось тратить деньги на приятную жизнь. Но когда это коснулось бизнеса...

– Бизнеса? – повторила Пруденс. – Я думала, его бизнес процветает.

– Как бы не так! – снова фыркнул сэр Освальд. – Так было десять лет назад, пока мы не разделились. Когда я перестал удерживать его от безумных проектов и сумасбродных афер, компания покатилась вниз! У него совершенно нет деловой хватки. Спустил хорошие деньги на абсурдных спекуляциях.

– Но...

Сэр Освальд снова удивленно покачал головой.

– Поверить не могу, вы защищали меня. Пять молоденьких девушек убежали бог знает куда, подвергая себя страшной опасности, только чтобы защитить меня! – Он вынул большой платок и шумно засопел.

– Конечно, мы хотели вас спасти от гнева дедушки, дядя Освальд, – растрогалась Пруденс. – Всякий раз, читая о вас в светской хронике, он приходил в ярость и грозился лишить вас последнего пенни. А когда мы приехали к вам, вы были так добры и великодушны, приняв нас без возражений, хотя для вас это было нелегко.