Светлый фон

Пруденс отошла немного в сторону, с удовольствием наблюдая, как рады ее сестры первому выходу в свет и своему успеху. Хоуп так давно к этому стремилась. Она не тот неуклюжий подросток, каким была в Дерем-Корте. Теперь она – сама грация и очарование. И Фейт – тоже, на свой скромный манер. Она буквально светится от радостного волнения.

Неужели прошло чуть больше полутора месяцев, как они вырвались из тюрьмы Дерем-Корта, от жестокости деда? Тогда подобный вечер был безнадежной мечтой.

На днях у Пруденс день рождения, ей исполнится двадцать один год.

– Пруденс, что ты здесь делаешь? – Филипп, казалось, был испуган.

Пруденс с извиняющейся улыбкой начала объяснять, но Филипп прервал ее:

– Я думал, что могу положиться на твое обещание, и вот результат! Ты здесь, когда я именно это запретил!

– Ты не вправе мне что-либо запрещать, – возразила Пруденс. – Признаю, я согласилась на неделю воздержаться от участия в публичных мероприятиях, но я полагала, что это небольшая закрытая вечеринка. Во всяком случае, так мне сказала леди Августа.

– Ты знаешь, какую беду ты навлекла, появившись здесь? Ты должна немедленно уйти!

– И не подумаю! Никакой беды в этом нет, Филипп. Ты преувеличиваешь. Никто не знает о нашем... нашем прошлом.

Филипп быстро оглядел комнату.

– Ты должна уйти. Поверь мне, Пруденс. Ты понятия не имеешь, как будет губительно для меня, если тебя увидят здесь, с этой женщиной.

– Вздор! Она давняя подруга леди Госфорт. И я не уйду, особенно теперь, когда Фейт и Хоуп так рады. – Ее голос смягчился. – Посмотри, Филипп, как они счастливы. Это их первая взрослая вечеринка, вообще первая, и я не испорчу им праздник.

– О Боже, она не может быть подругой леди Госфорт! Ты должна сейчас же уйти! Если ты этого не сделаешь, это поставит под угрозу все, чего я добился.

– Не уйду! – стиснула кулаки Пруденс. – Ты слишком боишься глупых сплетен. Уверяю тебя, леди Августа более чем респектабельная дама.

Филипп смотрел на нее, в его взгляде смешались злоба и разочарование. Пруденс не опустила глаз.

– Привет, спорщики, – раздался веселый голос. – Ваше шампанское, мисс Мерридью. – Лорд Каррадайс вручил ей высокий бокал, взглянул на Филиппа и лукаво посмотрел на Пруденс. – Вы нас не познакомите, мисс Мерридью?

– Лорд Каррадайс, мистер Оттербери, – бесхитростно сказала Пруденс.

Изобразив несказанное изумление, лорд Каррадайс протянул Филиппу руку:

– Прежде всего позвольте поздравить вас со счастливым избавлением, мистер Оттершанкс.

Пруденс чуть не подавилась. Со счастливым избавлением? От нее? Но она еще не успела сказать Гидеону, что расторгла помолвку с Филиппом. Какая дьявольская у него улыбка. Она ему ни на йоту не верит! Пруденс полоснула Гидеона взглядом.