Светлый фон

Тут с ноги слетела сандалия, юноша споткнулся и пересчитал спиной все ступеньки, скатившись кубарем. Грохот был такой, что и глухой бы услышал. Широ еле поднялся, непроизвольно хватаясь руками за побитые бока, готовый к тому, что вот прямо сейчас его и схватят, - но удача снова оказалась на его стороне. Прихрамывая, Широ пересёк совершенно пустую прихожую и свернул в длинное и пустое женское крыло, где враги, видимо, уже прошлись и не увидели ничего интересного.

Сёдзи были задвинуты, Широ рывком, порвав бумагу, раздвинул их. Слава богам! Кажется, в комнате ещё никто не успел побывать: футон по-прежнему валялся на полу, не сбитый в сторону, и остальные вещи находились вроде бы на своих местах.

Понимая, что времени у него совсем немного, первым делом Широ открыл не бросающийся в глаза длинный и узкий короб, где, переложенные шёлковой тканью, хранились его мечи: длинный и короткий. Они были на месте. Удостоверившись, что оружие уцелело, Широ бросился переодеваться: нужно было сменить ночную одежду на любую другую и хоть как-то подвязать волосы. Хорошо бы надеть доспехи, но доспехи хранятся в другом месте, так что без них придётся обойтись… Ничего, главное, что мечи рядом. Если уж погибать, то не безоружным.

Спустя несколько минут Широ был готов к сражению. Он взял одежду, в которой обычно проводил тренировки, завязал спутанные волосы кожаным шнуром и прикрепил к поясу ножны.

«А что дальше?» - мелькнула мысль. Что ты можешь один против хитрого и непредсказуемого врага, против Кано? Где твои воины, которыми ты должен командовать? Где твоя армия? Ты один, один против всех.

Отмахнувшись от подступающей паники, Широ решил, что первым делом попробует спасти мать Юки – госпожу Моринага, а также проверит, что там с Цуё. И попытается убить столько врагов, сколько сможет, до тех пор, пока не убьют его самого.

Где жила госпожа Моринага, он знал. Но не был готов к тому, что увидит в её комнате.

 

Здесь было так покойно и уютно, будто мать Юки ничего не знала о нападении на замок. Аккуратно причёсанная и безукоризненно одетая, в красивом синем кимоно, она стояла у окна, и в свете утреннего солнца её волосы казались серебряными. Над головой женщины, смешно хлопая крыльями, вился почти прозрачный мотылёк.

На полу неподвижно лежал мужчина в доспехах. Его глаза были открыты, но лицо ничего не выражало.

Широ застыл на пороге, не понимая, что здесь происходит. Неожиданно ему пришло в голову, что госпожа Моринага может и не знать о гибели Юки, именно поэтому она так спокойна. То есть он, Широ, должен прямо сейчас сообщить ей эту весть. Но что тогда делает здесь этот мужчина?