— Мэйсон! — позвала Сабби, повысив голос. — Будем надеяться, что он знает, где бумаги.
Шейн скептически покосился на нее, когда она накинула свой ночной капот. Прибывший на зов Чарлз Мэйсон сохранял маску полнейшей безучастности, словно и невдомек ему было, что за крики раздавались в этой комнате несколькими минутами раньше.
— Чарлз, дело очень важное. Когда я укладывала свои вещи перед отъездом из Темз-Вью, я положила на самое дно сундука кое-какие бумаги, а теперь не могу их найти. Они исчезли! Мег говорит, что их там не было, когда она распаковывала сундуки. Может быть, вы что-нибудь знаете? — с надеждой спросила она.
— Мадам, я ничего не знаю. Схожу поищу кучера и спрошу у него.
Хокхерстовский кучер, который правил каретой в пути до Блэкмура, был должным образом опрошен, но не смог сообщить ничего нового о пропавших бумагах.
Недоверие Шейна росло с каждой минутой.
Разговоры о том, что бумаги «пропали», звучали для него, как гнусная ложь. Она знала, чертовски хорошо знала, где они!
Кучер повернулся к Шейну и пожал плечами:
— Как Мэтью притащил сундуки в карету, так с той поры к ним никто и пальцем не притронулся, покуда я их сам в эту комнату не отнес.
— Мэтью? — закричал Шейн.
— Мэтью не мог этого сделать, — тихо выговорила Сабби.
Шейн обернулся к слугам:
— Благодарю… можете идти.
Они поспешно унесли ноги, и он перевел на нее негодующий взгляд:
— Мэтью знал про досье?
— Нет… да… Ах, Боже мой, я была так зла на тебя… я сказала ему, что могу заставить тебя дать мне развод. И когда я упомянула про досье, у него был такой озадаченный вид… Я сразу поняла, что он ничего не знает, и тут же заговорила о другом. Он предложил отнести мои сундуки в карету, и я не возражала.
— Ты понимаешь, что натворила? — бросил Шейн. — Я старался оградить его от всех историй, связанных с О'Нилом! Старался… с самого детства! А это все было в досье, верно?
Она молча кивнула.
— Хоть что-нибудь осталось такое, что туда не попало?
Она ответила чуть слышно: