Светлый фон

– Я сделала это для твоего блага, – запротестовала Эстелла.

– А я леди де Берг, хозяйка Маунтин-Эш. Может, напомнить, что ты здесь – всего лишь гостья?

– Джезмин, ты действительно готова рисковать жизнью, чтобы подарить мне ребенка? – спросил Фолкон, глядя на жену с надеждой и восхищением.

– Этот младенец мой, и пусть Господь покарает того, кто попытается причинить ему зло, – гневно сверкнув глазами, ответила Джезмин.– Благодарение Богу за его милости – обычай требует, чтобы ты держался подальше от моей постели по крайней мере следующие несколько месяцев!

Челюсти Фолкона едва заметно сжались, но понимая, что воздержание – всего лишь малая цена за чудесный дар, который собиралась принести ему жена, он кивнул и искренне заверил:

– Даю слово, что не буду беспокоить вас, миледи.

– Может, вам будет интересно узнать, что в полу моей комнаты огромная дыра, через которую я слышала, как вы сговариваетесь против меня.– Она смерила Фолкона осуждающим взглядом.– Прежде чем снова изменишь мне с этой тварью, которая извивается и пыхтит под тобой, предлагаю сперва забить дырку в потолке!

– Я не совершал греха прелюбодеяния, – заявил Фолкон, чуть прищурившись.– По крайней мере пока.

Джезмин была почти уверена, что муж лжет. Валлийка вела себя в его присутствии как сука в течке, как он мог отказаться от такого соблазнительного тела?!

– А если я спрошу ее? – настаивала она.

– Может, к тому времени это окажется правдой, – надменно протянул Фолкон.

Джезмин с деланным равнодушием пожала пре– красными плечами. Фолкону хотелось схватить ее за эти плечи, тряхнуть, подчинить своей воле, заставить признаться, что она сходит с ума от ревности к Морганне... что начинает любить его... что счастлива носить его дитя... но вместо этого Фолкон сухо поклонился.

– Это все, мадам?

– Нет, не все, – с ангельской улыбкой ответила Джезмин.– Я собираюсь стать настоящей хозяйкой Маунтин-Эш. Отныне мое слово – закон. Я желаю распоряжаться хозяйством и слугами. Остальное – ваша забота, сэр.– И, высокомерно взмахнув рукой, добавила:– Эстелле, Большой Мег и моему мужу, кажется, не нравится, что хрупкая маленькая Джезмин стала взрослой, но Эстелла, Большая Мег и мой муж могут идти ко всем чертям!

Голос и улыбка были сладки как мед.

Глава 32

Глава 32

Уильям Маршалл и граф Сейлсбери, брат Джона, закрылись с королем в его покоях, в замке Глочестер. Хью де Берг, только что назначенный верховным судьей, предпочел не участвовать в беседе. Он всегда был прекрасным дипломатом. Все трое договорились заставить, убедить или пристыдить Джона, с тем чтобы тот изменил поведение.